И тогда дракон наконец сообразил, почему Йеруш выбрал в помощники именно его: когда карты перестали быть просто нагромождением пятен, а стали более-менее понятной сетью возможных выходов водных источников, пригодилась способность Илидора чувствовать всякие необычные вещи в горах. А гор и обломков гор вокруг было немало.
А ещё до Илидора дошло, что карта, даже без отмеченных на ней селений – вещь невероятной силы, особенно для того, кто планирует сбежать.
Интересно, Найло понимает, что делает, когда учит дракона читать карты, или он настолько поглощён своими изысканиями, что считает, будто они и других должны поглощать ровно так же, без остатка и места для других стремлений?
Вот бы исхитриться раздобыть карту домена Хансадарр! Илидор бы хоть понял, насколько далеко находится Такарон! И, наверное, на карте Хансадарра указаны загорские человеческие земли, куда не возят драконов и где не встречаются донкернасцы, – вот как на карте Уррека указаны кусочки Декстрина, Чекуана и Донкернаса…
Ещё золотой дракон начал понимать, что все многочисленные поездки Найло по Эльфиладону, от самой осени, а также лаборатория и обучение Илидора – всё это было частью одного большого плана научных исследований, и когда золотому дракону стало это понятно, он с огромным рвением занялся расчётами, которых безостановочно требовал эльф. Видишь, какой я Хороший Дракон, какой я полезный дракон?
«Дракон-архитектор», – говорил Найло, что бы это ни значило.
Архитектор, градостроитель, создатель миров, воплощатель мифов, копатель колодцев – как скажешь. Главное – что я часть твоего плана, да? Я буду чудесным, полезнейшим кусочком механизма, без которого тебе не обойтись!
Оставалось только удивляться, что Йеруш Найло оказался способен выстроить растянутый во времени план и следовать ему, пусть и не проявляя при этом особой терпеливости, пусть и не всегда распоряжаясь временем так разумно, как мог бы.
Да разумней он, видимо, и не мог.
Уррек они исследовали до середины сезона гроз, пройдя вдоль русла реки Катарки с северо-востока на запад. Найло загонял Илидора и сподручников почти до потери сознания, они бесконечно перебирались в одну низинку, нет, в другую, нет, на вот этот холм, везде расставляя оборудование и раскладывая вещи. Йеруш носился по полям и лесам с картами и птичкам-маликнами. Маликны оживлялись и били крылышками в тех местах, где под слоем дёрна обитали колонии жуков-щелкунов, которые привлекали кротов, которые источали фон, от которого сильнее обычного вибрировали магические потоки, истощая или отталкивая водные жилы.
Одна лишь попытка осмыслить всё это едва не свела Илидора с ума. А когда ночью в лагерь прокралась дикая кошка и укатила куда-то две клетки с маликнами, с ума едва не сошёл Найло.
Следуя по течению Катарки, они заезжали в маленькие деревушки, где воздух был неспешен и звонок, и в большие посёлки, громкие и восхитительные. Разумеется, Илидор их почти не видел, только жадно ловил обрывки звуков, проникающие через задёрнутый полог повозки: Найло оставлял его раздёрнутым только в дни очень, очень хорошего расположения духа, а хорошее расположение духа было весьма нехарактерным для Йеруша состоянием. Зато если они заезжали в селение – Йеруш селил Илидора в своей комнате, а не отправлял спать в сарай.
По правде говоря, через некоторое время дракон почти полюбил ночёвки в клетке – там, во всяком случае, никто не разговаривает с тобой безостановочно до поздней ночи, делясь соображениями, которых ты почти не понимаешь, и не тычет тебя в бок чуть свет, давая понять, что настала пора вскочить и снова куда-то бежать.
Но, честно говоря, изыскания немного захватили и золотого дракона. Несколько раз он сам срывал Найло на новое место, если чувствовал под землёй что-нибудь необычное. И заодно однажды проверил, отличит ли Йеруш настоящее драконье «Мне что-то чудится, побежали туда» от ненастоящего. Йеруш сделал вид, что не отличил, и золотой дракон его таскал по пригоркам, пока Найло не рухнул. А поскольку они так ничего особенного и не нашли, Йеруш лишил дракона ужина и отправил его под надзором сподручников обойти ближайшее озеро и нанести на карту смещения пяти входящих в него ключей с учётом магических колебаний. Едва живой от усталости Илидор потащился к озеру и бродил вокруг него до темноты, стёрши ноги в кровь, но нашёл только четыре ключа. Их на самом деле было четыре, и Найло в этом даже признался, сказав: