— М-м, пахнет восхитительно. Малиаз, а почему ты заказываешь еду в городе? — дождавшись, когда хозяин дома подойдет к своему месту во главе стола, поинтересовался Лотль. В этой весьма дружеской обстановке инквизиторы меня почти уже не пугали, но я то и дело напоминала себе, что это непростые люди, и стоит все же быть внимательной.
— Мы не готовились к гостям. Кроме того, у Инг довольно дел с уборкой. Вы не представляете, какая тут скопилась грязь, пока жил в Гарнизоне, — рыжий хохотнул и подмигнул мне. — Решили, что так будет проще для всех. Тем более, я знаю повара, который это все готовил. Отличный и талантливый малый. Садимся?
Малиаз отодвинул свой стул с высокой спинкой и вопросительно посмотрел на меня, ожидая. Я же переводила взгляд с одного мужчины на другого и никак не могла решить, что делать. С одной стороны, мы только что все вместе пили чай и разговаривали на равных, а вот с другой…
— Что не так? Мы все ждем тебя, — мужчины так и продолжали стоять у своих мест, поглядывая на меня.
На лице Малиаза появилось выражение легкого недоумения. Если бы он рассердился или просто нахмурился, я бы, наверное, промолчала или вовсе просто вышла из столовой. А так, помня, что ящер еще ни разу не проявил ко мне какой-либо грубости или бестактности, откашлялась.
— Но я же служанка. И не могу сидеть с гостями за одним столом.
Где-то в конце коридора гулко бомкнули часы, и звук эхом разлился по поместью в наступившей тишине.
И тут случилось странное: все почему-то посмотрели на Малиаза, а дракон… покраснел! Я ясно видела, как на восхитительных, острых скулах ящера проступил румянец.
— А что мне еще оставалось? Она пришла сюда прятаться. Нужно же было как-то оформить ее пребывание в доме? Ну, в самом деле, не браслет ей в первый же вечер на руку цеплять, — переступив с ноги на ногу, принялся почему-то оправдываться перед мужчинами дракон. А потом, хмуро глянув на меня и игнорируя усмешки инквизиторов и покачивание головой Черного, Малиаз недовольно буркнул. — Садись уже. Все голодные и устали стоять, а ты какие-то несуразицы выдумываешь. Связалась с драконами, теперь терпи наши диктаторские замашки.
— Что? — я непонимающе таращилась на смущенного Малиаза.
Дракон тяжело вздохнул, обошел стол и выдвинул стул по левую руку от себя, кивая на него мне.
— Говорю, садись давай. Мы и так всех изрядно повеселили.
— Но я не понимаю, — меня сильно интересовал вопрос иерархии и границ дозволенного. К примеру, что мне делать, если в гости заявится кто-то из родни Малиаза. Могу ли я тогда тоже сидеть с ними за одним столом или это относится только к таким вот, приехавшим по мою душу, гостям.
— Инг, сядь за стол. Сейчас, — и в твердом, спокойном голосе ящера было что-то такое, что я едва ли не бегом бросилась к отодвинутому для меня стулу. Малиаз же, помогая мне устроиться и пользуясь тем, что гости заняты тем же, нагнулся и прошептал в самое ухо. — Я уже говорил, над тобой в этом доме только я. И это касается всех аспектов: от приема гостей до распределения финансов. Исключение только одно, так и быть, в постели я готов уступать тебе верхнюю позицию. Иногда.
Меня словно окатило кипятком. Резко вскинув голову, я с ужасом посмотрела на оказавшегося напротив Хейзеда. Если Черный слышал, то это просто ужасно. Что он обо мне подумает?!
Но ящер только вопросительно приподнял брови на невозмутимом лице. Мне же оставалось надеяться, что разговоры о великолепном драконьем слухе сильно преувеличены.
Скрипнул стул, и весьма довольный собой Малиаз занял положенное место. Ответив на мой возмущенный взгляд широченной самодовольной улыбкой, дракон поднял крышку с первого блюда.
— Ну что ж, приступим.
_____________________________________________
Креденс* — шкаф для посуды или небольшое помещение рядом со столовой, куда подавали сперва еду для сервировки, и хранили серебро и скатерти.
Я все крутила в голове комментарий Малиаза и пыталась вспомнить, так ли мне ночью было неудобно в большой постели, что я забралась на дракона. Или, может, просто замерзла да не заметила? Хмуро гоняя по тарелке горошек, вздрогнула, когда ко мне обратился Вадлер.
— Судя по всему, служанка ты только на бумагах, Ингория, — заметил инквизитор, хитро поблескивая глазами.
— И то не надолго, — буркнул Черный, и у меня зародились неясные предчувствия, тревога. А ну, как они планируют меня отсюда все же забрать для решения своих глобальных задач? Ну, нет, я с таким не согласна.
— И не надейтесь, — строго, почти зло проговорила, давно справившись со смущением. — У меня договор на полгода, приличное жалование. А еще мне обещали премию, между прочим. И я не позволю кому-то меня отсюда выселить раньше времени.