— Помню, — ответил Сильвер-Магеллан, — как сейчас помню. Притащила этот камень Лена Простакова. Знаете ее? Она у нас работает спасательницей. Славный ребенок. Чемпион мира по бодибилдингу, то есть по атлетическому телосложению. Притащила, и тут ее вызвали на спасение «Титаника». Был такой пароходик. Потонул. Она вернулась такая расстроенная, что пришлось отпустить Лену в отпуск. А потом, видно, начальство в институте сменилось или была реорганизация. Вот и забыли о мече в камне.
Глава шестая
Меч в камне
В чулан влетел попугай и крикнул:
— Сильвер, дружище! Там туристы из Бразилии приехали. Что делать?
— Что делать? — Сильвер заковылял к двери. — На абордаж, вот что делать!
А бабушка подошла к камню и стала его внимательно осматривать.
— Конечно, волшебные чудеса случаются, почему бы им не случаться? Но вернее всего, в этом камне есть секрет и хитрость. И мы с тобой обязательно в этом разберемся. Сначала надо открыть книгу про короля Артура и узнать, что же там происходило? Пошли в библиотеку.
Бабушка пошла по коридору в библиотеку. Перед ней ехала тележка, которая показывала дорогу, а сзади шагала Алиса.
Библиотека в Институте времени была громадной. Там находились все книги, которые надо прочесть сотруднику, отправляющемуся в прошлое, там были все учебники манер, хорошего поведения, турнирного искусства и конечно же словари и звуковые курсы для начинающих и кончающих временщиков. Ведь, как известно, лучшие шпионы попадались именно на акценте. Вот приходит какой-нибудь наш сотрудник в Древнюю Грецию и спрашивает:
— Кик мини прийти до Порфанона?
Конечно, он мог сделать и другие ошибки в произношении, это не так важно. Важно то, что стражник у городских ворот Афин или любой водонос настораживается и думает: «Мне кажется, этот человек — персидский шпион. Уж очень плохо он говорит по-гречески». Тогда сотрудника хватают и тащат в городской суд. И приказывают ему, скажем, прочесть вслух комедию Аристофана или «Диалоги» Платона. Читает наш сотрудник и делает неправильные ударения. Ну, как если бы вы встретили у нас человека, который говорит «инженера́» вместо «инженеры» или «ло́жить» вместо «класть». Вам такие люди встречались? Если встретятся, знайте: это все персидские шпионы, которые не выучили толком русский язык, или, в крайнем случае, сотрудники Института времени, только не русского, а китайского.
У нас таких шпионов терпят и даже избирают в парламент или правительство, а в Древней Греции с произношением было строго. Если ты коверкаешь родной язык, тебе одна дорога — на эшафот.
Робот-тележка Грузик остался за дверями библиотеки, а бабушку встретил настоящий живой библиотекарь, дон Родригес, очень похожий на Дон-Кихота.
— Чем могу служить, коллеги? — спросил библиотекарь.
— Мы хотим прочитать какую-нибудь старую книгу о короле Артуре.
— Попрошу уточнить, — сказал библиотекарь, — какого короля Артура вы имеете в виду. В истории человечества было несколько королей под таким именем. Некоторые даже прославились. Например, король бургундский Артур Бесстрашный лично переплыл Сену в полном рыцарском доспехе и утонул ближе к вражескому берегу.
— Нам нужно узнать про короля Артура, у которого был Круглый Стол, а за столом сидели рыцари Круглого Стола. Вы читали о таком короле?
— Разумеется. Вы имеете в виду Британию, шестой век нашей эры, у него еще была сестра… Злобное существо, я вам скажу. И советник Мерлин. Из волшебников. Но не очень крупный. Садитесь, подождите, я вам дам книгу. Вам, наверное, интереснее читать о короле Артуре в книге?
— Да, и начать мы хотим с самого детства, — сказала Алиса.
— Тогда я вам посоветую прочитать самую знаменитую книгу о короле Артуре, называемую «Смерть Артура». Написал ее английский писатель Томас Мэл ори почти семьсот лет назад. У нас есть первое издание этой книги. Кто-нибудь из вас, уважаемые дамы, умеет читать на староанглийском языке?
Алисе неловко было вылезать первой, и потому она молчала и ждала, что же скажет бабушка.
А бабушка, конечно, никакого иностранного языка не знала, но была очень гордой и не хотела в этом сознаваться.
— Принесите мне книжку, — сказала она, — но учтите, что я забыла дома очки, и если в той книжке мелкий шрифт, то мне придется вас всех разочаровать.
— Если шрифт мелкий, — успокоила ее Алиса, — то я сама постараюсь прочесть.