Идрон учтиво поклонился.
— Прости мне нетерпеливость, моя леди. Я не хотел тебя оскорблять. Просто эта встреча очень важна для наших народов. Если мы с Портиосом сможем прийти к какому-нибудь соглашению…
Геллаль кивнула, возвращая ему улыбку, как бы извиняясь за собственное поведение:
— Не за что просить прощения. Ты прав. Как бы мы ни различались, но вместе сможем достигнуть победы.
С последним произнесенным ею словом задрожали кроны деревьев.
Когда Кэйларран медленно обошел ствол дерева и появился на поляне, его поприветствовал металлический свист мечей и кинжалов, выскользнувших из ножен. Лунный свет засверкал на клинках эльфийских воинов, стоявших кругом у небольшого походного костра.
Кэйларран понял, что без защиты стражника, нашедшего его блуждающим в поисках лагеря Тессиль, эти клинки распустили бы его плоть на ленточки прежде, чем он успел бы заговорить.
Стражник назвал пароль, ухватил заколебавшегося Кэйларрана за руку и ввел его в круг света. Сталь зазвенела, когда воины вложили оружие обратно в ножны. Вокруг эльфа задрожал тихий ропот вопросов и комментариев, но Кэйларран почти не обращал на них внимания. Он споткнулся, и только рука стражника удержала его от падения.
— Где сенатор Идрон? — проскрипел Кэйларран.
Слова причиняли боль, прокладывая путь через горло мимо раздутого языка. Стражник дал ему воды, но только глоток. Этого было недостаточно, чтобы смочить опаленный рот.
— Это же Кэйларран! — произнес чей-то голос.
Кэйларран с усилием избавился от захвата стражника и отстранился.
— Где Идрон? — снова спросил он, с трудом заставляя свой голос стать сильнее. — Скажите мне!
— Пропал.
— Пропал? — Кэйларран начал озираться, ожидая каким-либо образом найти среди столпившихся у походного костра аристократичное лицо Идрона. Конечно же, он должен был быть здесь! Просто эти глупцы, должно быть, не поняли, о ком он говорит.
— Сенатор! — потребовал он снова. — Сенатор из Квалинести!
— Кэйларран? — прозвучал другой голос, мягкий и утомленный. Вперед вышла Геллаль. Ее длинные золотые волосы были растрепаны, а шелковая туника измята и запятнана кровью.
Чья это кровь? Неужели Идрон умер?
— Где он? — прошептал Кэйларран, в этот раз мягче.
Геллаль сделала странный жест, медленно опустив руку вниз, но Кэйларран понятия не имел, что означало это движение. Может быть, сочувствие? Или недостаток сведений?
— Насколько мы знаем, твой сенатор жив.
Рука опускалась вниз, чтобы протянуть ему чашку. Вода в ней была тепловатой, с песчинками, но казалась слаще на вкус, чем любая другая, какую он когда-либо пил. Еще слаще были слова Геллаль, но они смущали.
— Насколько вы знаете?
— На лагерь напали Рыцари Тьмы верхом на драконах. Именно поэтому мы были столь удивлены, увидев тебя. Мы думали, что ты мертв, так же как и многие другие.
Лица обступивших их с Геллаль эльфов выглядели оцепенело и утомленно.
Кэйларран впервые оглядел лагерь. Даже в темноте было заметно, что на него напали и разгромили.
Палатки попадали, походные костры были раскиданы, а горшки для готовки перевернуты и разбиты.
— Нападавшие похитили сенатора Идрона, — продолжала Геллаль. — Его увезли на драконе.
Новый страх сжал горло Кэйларрана так, что он едва мог дышать. Похищен! Он провел рукой по лбу. Его лицо было покрыто песком и стало маслянистым от сажи и пепла. Испачканная ладонь вернула звуки нападения и крики драконов над головой. Вспомнился обжигающий жар. Кэйларран откинул прочь эти мысли. Необходимо было собраться. Необходимо было думать.
— Вы должны отправиться за ним, — потребовал он.
Геллаль покачала головой даже прежде, чем он закончил говорить.
— Мы не можем помочь…
— У тебя здесь двадцать воинов! — прервал ее Кэйларран, обводя рукой кольцо эльфов.
— Мы не можем, — твердо повторила женщина. — Я понимаю твое желание спасти сенатора. Но здесь нет и нашего вождя. Первая наша обязанность — удостовериться, что он в безопасности.
— Вы не понимаете! — настаивал Кэйларран. — Они похитили Идрона, сенатора Квалинести! Лучшим заложником был бы разве что сенатор Рашас или сам Беседующий-с-Солнцами!
— Ты прав, — посмотрела на него Геллаль, — но сначала я должна найти Портиоса. А потом мы пойдем на поиски Идрона.
— Я настаиваю, чтобы ты помогла мне. Идрон был здесь по твоей просьбе и под твоей защитой. — Кэйларран говорил твердо, медленно, как будто объяснял ребенку.
— Я знаю, — вздохнула женщина. — Я даже не могу выразить свое горе из-за того, что случилось. Но, возможно, ты прав. Мы должны что-то сделать.
Кэйларран почувствовал, что напряжение в плечах спадает, и только сейчас обратил внимание на то, как сильно сжаты его кулаки. Он расслабил пальцы и задрожал, когда кровь снова устремилась в них.
Геллаль повернулась и поискала кого-то в группе эльфов. Не обнаружив нужного лица, она шевельнула рукой, и один из стоявших рядом с ней воинов исчез в темноте. Мгновение спустя он вернулся обратно в сопровождении разведчицы-Каганести из патруля Элиада.
— Ты! — Это слово сорвалось с губ Кэйларрана, словно камень, пущенный из пращи.
Геллаль протянула руку, приказывая Диковатой Эльфийке выйти вперед:
— Дариэль наш лучший разведчик. Если кто из нас и сможет найти твоего сенатора, так это она.
С лица эльфийки-Каганести была начисто смыта возмутительная раскраска, она смотрела на него глазами цвета янтаря, полностью отражавшими все те эмоции, что испытывал он сам: неприязнь, презрение, неприятие — все, кроме стыда. Кэйларрану показалось, что его лицо пылает так же, как лес во время нападения.
— Я никуда не пойду с этим трусом, — сплюнула Дариэль.
— Я не трус! — Ладони Кэйларрана снова сжались в кулаки.