Оплатив обед и недельный уход за лошадью, рыцарь пешком отправился в Солант.
Завидев городские стены, Герард не стал подходить к ним. Он притаился за деревьями, откуда мог наблюдать за главными воротами, оставаясь незамеченным. Ему требовалась дополнительная информация о происходившем в Соланте, и получить ее можно было далеко не от первого встречного. Герард просидел в своем укрытии не менее получаса, прежде чем вход открылся и несколько фигурок вылетело изнутри с такой скоростью, словно кто-то дал им пинка.
Поднявшись и отряхнувшись, они как ни в чем не бывало пожали друг другу руки и направились в разные стороны.
Один из них проходил совсем близко от Герарда. Рыцарь позвал его, сопроводив оклик дружественным жестом, и малый, оказавшийся кендером, поспешил подойти и познакомиться.
Памятуя о том, что все это совершается ради правого дела, Герард широко улыбнулся ему и пригласил присесть рядом с собой.
— Готвид Путаница, — представился кендер. — Боже мой, какой ты уродливый! — обрадовался он, разглядывая рябое лицо Герарда и его непослушные волосы цвета соломы. — Пожалуй, ты самый уродливый человек, которого мне приходилось видеть.
Согласно Мере, все, хоть немного пострадавшие ради счастья родины, после смерти получали место в раю. Стало быть, терпеливое выслушивание подобного оскорбления давало рыцарю право рассчитывать на отдельные небесные апартаменты. Такая мысль несколько утешила Герарда, и потому, скрипнув зубами, он лишь процедил, что не собирается принимать участие в конкурсе красоты.
— А глаза у тебя слишком синие, — сообщил Готвид. — Неестественно синие. Уж извини за откровенность. Хочешь посмотреть на мои сокровища?
И, не дав рыцарю возможности ответить, он тут же высыпал на землю содержимое своих кошелечков и с удовольствием начал в нем копаться.
— Несколько минут назад ты вышел из Соланта, — сказал Герард, перебивая Путаницу, повествовавшего о том, как он нашел молоток, который до этого принадлежал одному несчастному жестянщику. — Что происходит в городе? Я слышал, он захвачен Рыцарями Тьмы.
Готвид бодро кивнул головой.
— Ничего не изменилось: стража собрала всех кендеров и вышвырнула вон. Правда, сначала они доставили нас в здание, которое до падения Соланта принадлежало жрецам, а еще раньше являлось Храмом одного из прежних Богов. Туда же рыцари привели и целую группу жрецов из Цитадели Света. Ох, и повеселились мы, наблюдая за ними, уж поверь мне! К ним вышла девушка, одетая в рыцарские доспехи. Только глаза у нее были странные. Очень странные. Даже более странные, чем у тебя. Она рассказала жрецам о Едином Боге, а потом показала им красивую женщину, лежавшую в янтарном саркофаге, и сказала, что однажды Единый Бог уже сотворил великое чудо, вернув этой женщине молодость и красоту, а теперь собирается совершить новое чудо, оживив ее. Жрецы смотрели на мертвую женщину в изумлении, и многие плакали. Тогда девушка поинтересовалась у них, не хотят ли они узнать подробнее о новом Боге, и тех, кто согласился, повели в одну сторону, а отказавшихся — в другую. В числе последних был старик, которого называли Звездочетом или что-то в этом роде. Потом девушка подошла к нам, задала целую кучу вопросов и снова принялась рассказывать о Едином Боге, пришедшем на Кринн. А потом она спросила нас, будем ли мы служить ему.
— И какой же ответ вы ей дали? — полюбопытствовал Герард.
— Ну конечно «да», — ответил Готвид, искренне удивленный тем, что собеседник сомневается в их выборе. — Отказаться было бы слишком невежливо. Раз уж этот новый Бог взял на себя труд спуститься к нам, так почему бы не приветствовать его?
— А ты не боишься служить Богу, о котором ничего не знаешь?
— О, да я уже многое о нем знаю, — возразил Путаница. — По крайней мере то, что вообще полагается знать о Богах. Он любит кендеров — так сказала нам девушка со странными глазами. Очень любит. И даже ищет одного из них. Тот, кто найдет его и приведет к девушке, получит великую награду. Мы все пообещали отправиться на поиски — я именно туда сейчас и направляюсь. Мне очень хочется найти нужного кендера первым. Кстати, он тебе не встречался?
— Ты первый кендер, встретившийся мне на пути за много дней, — заверил его Герард. «И последний», — добавил он про себя. — Но как ты сможешь попасть обратно в город без...
— Я знаю имя того, кто нужен новому Богу, — сообщил Готвид, погруженный в мысли о вознаграждении. — Его зовут Тассельхоф Непоседа, и он...
— Что? — воскликнул изумленный Герард. — Что ты сказал?
— Когда именно? Я говорил о Соланте, о девушке, о новом Боге...
— Нет, о кендере! Ты назвал его Непоседой? Имя искомого кендера Тассельхоф Непоседа?
— Тот самый Тассельхоф Непоседа, — подчеркнул Готвид. — Это очень важно, поскольку абы какой Тассельхоф Непоседа не подойдет.
— Нет, не может быть, — пробормотал Герард, вспомнив кендера, который однажды умудрился оказаться запертым в Усыпальнице Ушедших Героев в Утехе и с тех пор беспрестанно влипал во всевозможные авантюры.
— Хотя для большей уверенности, — продолжал Готвид, — нам приказано тащить в Оплот любого Тассельхофа Непоседу: девушка должна взглянуть на него сама.
— Ты имел в виду Солант, — поправил его Герард.
Готвид с головой ушел в разглядывание какого-то голубого стеклышка. Подняв его, он с надеждой в голосе спросил:
— Как ты думаешь, это сапфир?
— Нет. Это просто кусок голубого стекла. Ты сказал, что Непоседу нужно будет доставить в Оплот. Ты, наверное, имел в виду Солант. Ведь девушка и ее армия находятся в Соланте, а не в Оплоте.
— А я назвал Оплот? — вскинул голову кендер и, немного подумав, кивнул. — Ну да, в Оплот. Девушка не задержится в Соланте надолго. Она сама так сказала. Ее армия направляется в Оплот. Новый Бог собирается основать там огромный Храм, и девушка велела нам привести Непоседу именно туда.
«По крайней мере на один из своих вопросов я уже получил ответ», — подумал Герард.
— И все-таки я нашел сапфир, — заключил кендер, кладя стекло обратно в мешочек.
— Мне доводилось встречаться с Тассельхофом Непоседой... — неуверенно начал Герард.
— Да ну? — Готвид вскочил на ноги и в волнении запрыгал вокруг рыцаря. — И где он? Как его найти?
— Я не видел Непоседу уже долгое время, — ответил Герард, вынуждая кендера снова сесть. — Но мне очень интересно узнать, что же делает его столь необходимым.
— Кажется, девушка ничего об этом не говорила. Хотя я могу и ошибаться. Возможно, я пропустил ее объяснения мимо ушей. Она удерживала нас очень долго, и когда кто-то поднялся, собираясь уйти, стражник замахнулся на него мечом, а вид обнаженного меча вовсе не так романтичен, как может показаться из чьих-то рассказов... Я уже забыл, о чем ты спрашивал.
Герард терпеливо повторил свой вопрос.
Готвид нахмурился, очевидно намереваясь таким образом улучшить качество умственного процесса, протекавшего в его мозгу, а потом сказал:
— Нет, я помню лишь то, что Непоседа нужен Единому Богу. Ты уж не пропусти его, если вдруг повстречаешь. И не забудь, пожалуйста, упомянуть мое имя.
— Ни в коем случае! — поклялся Герард. — А теперь ты сделай одолжение мне. Допустим, у какого-то человека есть веские причины не входить в город через главные ворота. Скажи, как еще он может туда попасть?
Готвид проницательно посмотрел на Герарда.
— А этот человек твоего размера?
— Приблизительно, — поежился Герард.
— И сколько человек приблизительно твоего размера смог бы заплатить за подобную информацию?
Герард заранее предвидел такой поворот событий и теперь протянул Путанице кошелечек, до отказа набитый всяким барахлом, позаимствованным из дома Повелителя Ульрика.
— Выбирай, — предложил он.
Через несколько мгновений соламниец уже пожалел о содеянном, так как кендер впал в крайнее возбуждение при виде содержимого кошелечка и никак не мог определиться с выбором. Особо тяжкие муки он испытывал, разрываясь между ржавой железякой и старым башмаком без каблука.