Выбрать главу

Чу!

Резко потянул сквозняк Чуткое пламя горящей свечи дернулось, и молодой человек, неслышно поднявшись, затаился за портьерой, сжав в руке верный Хродберг. Неужели еще один подосланный известно кем убийца? Да сколько ж можно-то? Двое за одну ночь — это уж слишком!

А может, это Катя? Нет, она вернулась бы в сопровождении служанок и отправленной для ее сопровождения стражи. Слышались бы веселые голоса, смех, а тут… все тихо. Кто ты, крадущийся в ночи? Друг или враг?

Вот шаги затихли у порога. Александр поднял меч…

— Это я, мой вождь! Надеюсь, не разбудил?

— Нет, дружище Ингульф, это уже сделали до тебя. Правда, не знаю, кто.

— Опять?! — Войдя, юноша с тревогой склонился над трупом, — Я, кажется, знаю его… да нет — точно видел!

— И кто же это, интересно?

— Некий Асгольд Красавец, нидинг из рода Хальвдунгов, — презрительно скривился Ингульф. — Подвизается в «Красной ветке», ну, в той таверне, что у старого капища. Так, шелупонь.

— И эту шелупонь послали меня убить? Знаешь, даже как-то обидно. То-то я уложил его одним ударом! — Александр усмехнулся и наконец убрал меч в ножны с шикарной кожаной, щедро украшенной золотом и рубинами перевязью.

— Да, на этот раз они прислали недостойного, — хмуро согласился гость, — Зачем? Может быть, чтобы просто отвлечь? Замыслили еще какую-то гадость.

Я тебе сколько раз говорил, мой вождь: нужно убить этих гнусных нидингов первым! Если хочешь — я сам за это возьмусь. Вот прямо завтра, сейчас…

— Нет! — решительно возразил Саша — Я еще не знаю точно, чьих рук это дело.

— Как это — чьих? Алагиса и Вульфарда, что тут еще думать?

— А может, Мцеллуса?

— Может, и его…

— Или той группы местной знати, которая тайно ненавидит вообще всех вандалов?

— Эти? — Юноша озадаченно почесал шевелюру — Да, они тоже могут. Вполне.

— И что же мне — убивать сразу всех?

— Зачем сразу всех? Можно и по одному — Ингульф неожиданно хохотнул, — Заодно и узнаешь, кому можно было бы доверять. Ведь если покушения не прекратятся, то…

И снова вдруг за окнами послышались шаги и конский топот.

Гость схватился за меч:

— И все же ты зря отпустил стражу. Может, стоит разбудить слуг?

— Пока нет. Попробуем разобраться сами.

Снова шаги. Уверенные, но какие-то беспокойно быстрые…

Саша прищурился:

— Ходят тут всякие, как у себя дома.

— Твой привратник изрядный пьяница!

— Так я ж его выгнал!

— И тот, что у тебя сейчас, — тоже. Видел я его: спит, похрапывает. И все же я бы на твоем месте еще раз сменил обиталище!

— Да сколько ж можно менять?!

Этот уютный особнячок уже был пятым. И наверное, Ингульф прав: нужно было подумывать о другом. Или лучше сменить всех слуг, среди которых наверняка есть шпионы. Но Гейзерих не даст их выгнать! Да и выглядеть это будет подозрительно.

Кто-то резко постучал в дверь:

— Откройте, господин Александр. Я знаю, что вы здесь.

Приятели переглянулись. Не убирая меча, Саша отворил дверь:

— Вы?!

— Да, я, — Господин Мцеллус скинул на ложе промокший плащ, — Явился предупредить вас. Уезжайте! У вас есть корабли… Куда угодно.

Вельможа выглядел весьма взволнованным, даже не шутил, как обычно.

— Откуда вы здесь? И как узнали…

— Не спрашивайте. Сегодня утром на моих глазах был убит Хильдениг. И я знаю, по чьему приказу.

— Гейзерих? — облизав пересохшие губы, прошептал Александр, — Но…

— В гавани я видел корабли Алагиса и Вульфарда. Что им здесь делать?

— Понятно… — Сашина голова работала как компьютер, — Почему вы решили предупредить? В чем ваша выгода?

— Прямая! Я займу ваше место и буду следующим. А так..

Александр покусал губы:

— Можете дальше не продолжать. Я убегу и, значит, буду считаться замешанным в каком-нибудь заговоре. А вы отведете беду от себя!

— Что ж, вы всегда были умны, — Гость расхохотался — Но вам некуда деться. Бегите! Или — смерть. Не Гейзерих, так Алагис. Все, я ухожу.

Накинув на плечи плащ, Мцеллус обернулся на пороге:

— Удачи!

И исчез в ночи.

Туда же отправились и Александр с Ингульфом.

— Так, сейчас — к профессору, — посматривая на растущий месяц, серебрящийся в окружении облаков, на ходу рассуждал молодой человек — Потом в гавань. Корабли готовы?

— Да, мой вождь! Я еще вчера все проверил — все кувшины и амфоры соединены между собой тонкой проволокой. Нет, я ни до чего не дотрагивался, как ты и велел.