-Сколько сейчас в Кимедзи кораблей и где они находиться?
Торговцы переглянулись.
-У причала стоит только корабль, что отобран принцем Ботаном у меня, госпожа...
-Он ваш, я возвращаю его вам! А на верфях?
Кенаши глубоко поклонился. Голос его дрожал.
-Госпожа, вы возвращаете мне корабль?!
-Сомневаться в словах госпожи-это дерзкое оскорбление... - прошипела мечница Асука, сидевшая рядом с Кенаши.
-Мой дерзкий язык! Госпожа, простите! Я обезумел от радости!
-Я прощаю тебя, но что с верфями? Здесь же строят корабли?
-Летом, по приказу принца Таро заложили три больших двухмачтовых, но после его смерти денег не выделялось и строительство замерло. Там строят теперь только рыбацкие лодки.
-Можно ли возобновить строительство?
-Я думаю, что да, госпожа, но главный смотритель верфи лучше все знает...
-Где он живет?
Главного смотрителя верфи, жилистого старичка лет шестидесяти мечницы отбили из рук местных оборванцев.
Они, привязав старика в голом виде на полу террасы его дома уже приступили к пытке. Раскаленная в очаге кочерга оставила на боку чиновника багрово-черную борозду.
Пока одни мечницы отвязывали старика, другие уложили грабителей мордами в грязь. После ливня, затушившего пожары, появилось из-за туч солнце.
Осторожно обойдя большую лужу, Эмико поднялась на террасу.
-Вы главный смотритель верфи?
-Да, госпожа.
Старичок испуганно косился на окруживших его девиц в мужской одежде с оружием.
-Чего хотели от вас эти люди?
-Они думали, что в доме у меня есть тайник с деньгами и требовали, чтобы я указал его, госпожа.
Чиновник кутался в порванную одежду.
-Я-императрица Эми, покажите мне верфь.
Верфь не впечатлила Эмико. Огороженная площадь в порту. Три остова начатых кораблей среди потемневших распорок и стеллажей.
-Вы можете продолжить работы над кораблями?
-Госпожа, как только будут выделены средства, можно продолжить.
-Сколько времени займет строительство?
-Не менее двух месяцев, госпожа. Наша верфь совсем маленькая, не то, что на юге. В Сибата спускают новый корабль на воду каждую неделю. На верфи там трудится пять тысяч мастеровых!
-А сколько здесь работников?
Чиновник вздохнул.
-Три десятка, госпожа....
-Подготовьте расчет, сколько и чего требуется для продолжения строительства кораблей. Напишите мне подробно. Укажите сколько работников потребуется. Я намерена получить эти корабли как можно скорее.
-Госпожа, я боюсь возвращаться обратно. Вдруг опять нагрянут грабители?
-Я дам вам охрану.
Эмико покинула верфь и прошлась по пустынной деревянной пристани. Внизу плескалась вода. Здесь в гавани, прикрытой волноломами море не бурлило как на просторе, но волны поднимались не малые.
Торговец Кенаши со своими людьми уже суетился на палубе возвращенного корабля, не обращая внимания на качку.
На причале напротив лежат полураздетые и ограбленные трупы людей принца Ботана.
-Госпожа!
Эмико обернулась.
Из улочки ведущей в порт из-за домов выкатилась вопящая серая толпа. Люди размахивали палками. У некоторых только есть настоящее оружие, видимо захваченное у людей покойного принца.
Мечницы окружили Эмико и обнажили мечи.
Но быстро выяснилось, что это не нападение. Толпу бунтовщиков выгнали к пристани ее люди. Следом за серой толпой появились имперские мечники, лучники и копейщики.
Увидев перед собой мечников с обнаженными мечами и осознав, что бежать некуда, местные строптивцы начали падать на колени, бросая оружие. Но самые смелые, предпочли броситься с причалов вниз, в воду, надеясь, видимо, спрятаться там между свай.
Мастера меча Катсу, Широ и Торио, приблизились с поклонами. Их люди деловито вязали руки сдавшимся.
-Госпожа, город очищен от бунтовщиков.
"И от денег..."
-Отлично. Где отряды Сайто и Дайки?
-Они заняли центр города и охраняют храмы, госпожа.
-Возьмите под охрану торговые склады, порт и верфь. Пленных не убивать, они мне потребуются.
Вернувшись через весь город к воротам, Эмико убедилась в том, что в городе наступила тишина. За воротами под конвоем монахов сидели на земле почти две сотни грабителей из ее войска. Украденное имущество высилось рядом целым холмом. Толпа горожан осыпала воинов проклятиями и комками грязи.