-Да, госпожа, дикари обучили диких пальхардов и скачут по горам на них верхом. Очень ловко, смею заметить.
-Что же такое этот пальхард?
-Это огромная горная кошка, госпожа. Приручить ее можно только взяв детенышем из гнезда. Родная мать, конечно же, не отдаст так просто своих малышей. Пальхарды очень живучи и дикари платят многими жизнями за такую добычу...
-Они скачут верхом на кошках?
Эмико засмеялась, представив несуразную картину.
-Пальхарды это не кошки, госпожа. Ударом лапы взрослый зверь убивает самого крепкого воина в мгновение. Два пальхарда растерзают буйвола за один стук сердца. Наше счастье, что племена дикарей разобщены и пальхарды редки в горах.
-А можно ли купить прирученных пальхардов?
-Дикари не торгуют с нами, госпожа. А мы не торгуем с ними. Они приходят в наши долины, чтобы убивать и грабить, а мы загоняем их назад в ледяные голодные горы. А летом, когда перевалы открыты наши воины ищут селения дикарей. Мы не оставляем никого в живых сами не ждем от них пощады.
-В чем причина этой вражды с горцами?
Акиро повел удивленным взглядом.
-Это завет дракона Ицу, госпожа. Его повторил и великий пророк Ванси: "Убей дикаря, очисти мир от скверны примитивного разума."
-Я такого не читала. В священной книге этого нет!
Акиро вздохнул и понизил голос.
-Есть "Северная книга пророка Ванси", госпожа. Это наш кодекс и наш закон.
Нару приоткрыла рот от удивления. Эмико едва не последовала ее примеру. Неизвестная книга пророка Ванси?! На севере империи?
Кодекс и закон не могут быть тайным знанием, но про "Северную книгу пророка Ванси" Эмико никогда не слышала и не читала.
-Вы можете ее мне показать?
-Книга храниться в храме долины Сатторо, госпожа. Со слов священников храма воины севера заучивают ее наизусть.
-Так вы не видели ее?
-Принимая свой титул, банжи Севера клянутся на этой книге верности традициям и законам Севера, госпожа. Я прошел этот ритуал, и толстый свиток был в моих руках.
-Но вы его не открывали?
-Нет, госпожа. Чтение-это дело священников, а не мечников.
"Лисицы-варсу правы? Все племена не связанные кровным родством с Дайчи подлежат уничтожению или уничтожены... Война на истребление еще не закончена? Для чего это нужно? Как могут жалкие дикари из снежных гор угрожать великому дракону Ицу? Что он видел в будущем?"
Много вопросов, но где найти ответ?
Акиро ушел, а Эмико укладываясь спать все обдумывала услышанное.
Если бы не этот завет Дайчи, то с дикарями можно было бы договориться, привлечь на свою сторону. Эмико мерещились несокрушимые и стремительные отряды всадников на пальхардах несущих власть империи по всему острову Найири и даже может быть дальше, на юг, в Архипелаг!
Через два дня догнали обоз с золотом и движение войска опять замедлилось. Путешествие со скоростью груженого буйвола очень утомительное дело.
Оставив мечников для охраны обоза, Эмико с мечницами и северянами устремилась на юг скорым шагом.
Через два дня войско вышло к Кимедзи.
Лагерь у города оказался пуст.
Из Кимедзи незамедлительно явился мастер Катсу и сообщил о том, что всех владетелей и лучников забрал с собой вернувшийся с юга мастер Хиро.
Принц Каташи проскользнул мимо его отрядов и направился в долину Айтеко. Хиро идет за ним по пятам.
"Во дворце почти нет охраны! Принц разграбит и сожжет все!" - с ужасом подумала Эмико.
Оставив Катсу распоряжения для Джомея, она повернула войско на Айтеко.
Хиро настиг отряд принца Каташи у замка Куруми. Гонец прибыл с сообщением на следующий день.
"Госпожа, спешу сообщить о победоносном сражении. Войска у последнего кимедзийского принца уже более нет. Мы потеряли десять мечников и две сотни пехотинцев. Принц с горстью приближенных сумел бежать через перевал в сторону Айтеко. Этот отряд малочислинен, но, тем не менее, я продолжаю преследование. Ваш преданный слуга, мастер меча Хиро".
Эмико дважды прочитала сообщение, испытывая больше раздражения, чем радости.
Что же теперь делать? Возвращаться в Кимедзи? Метания туда-сюда не пойдут на пользу военного духа войска.
Впрочем, в сидении у Кимедзи теперь нет прока. Надежда на захват кораблей провалилась, а, значит, план действий требует пересмотра.
Эмико пригласила в палатку Акиро. Прочитала письмо от Хиро.
-Я решила-мы идем в Айтеко. Там вы дадите мне клятву верности, а я торжественно провозглашу вас банжи северной провинции.
-Креветка! Креветочка....Иди к папочке... Иди... Упрямица!