-Надеюсь, он умер не быстро и мучительно... - прошипела Эмико.
Празднество завершилось великолепным фейерверком. Шипя как гигантские змеи ракеты устремлялись в черное небо, рассыпая разноцветные искры.
Горожане вышли на улицы, наблюдая редкостное зрелище.
Имперская армия возвращалась в Айтеко нагруженная подарками нового - старого банжи, включая продукты, оружие и тридцать тысяч ланов в кожаных мешках. Пришлось взять повозки с буйволами, чтобы все увезти.
Эмико впервые за год путешествовала в носилках. Носилки тоже подарок банжи "Таваки", богато украшены, с мягкими подушками и плотными занавесками.
Эмико приглашала в носилки своих приближенных по очереди. Нару, Акеми, Хоши, Тамико все побывали по очереди на сиденье напротив.
Где-то в обозе ехала Нанами. С нею говорить Эмико пока не решилась. Как будто что то отталкивало императрицу от несчастной женщины.
На перевале в горах был сделан большой привал, на целый день.
Пригласив в шатер мастера Хиро, Эмико наедине рассказала ему про события во дворце банжи и про любезного лиса-варсу, взявшего на себя бремя власти.
Мечник покачал головой.
-Старый лис добился своего-вы попросили его о том, что он и сам готов был сделать!
-Я поступила глупо?
-Вы поступили мудро, госпожа. Провинция в вашем подчинении без войн, осад штурмов и разорения. Варсу, конечно большой хитрец, но пока его цели совпадают с вашими-он преданный союзник.
Портовые города восточной провинции хорошо укреплены. Стража многочисленна, так как податей от торговли банжи получает в достатке.
-Они чего то опасаются? Нападений с архипелага?
-Нападений не было уже почти двадцать лет, но это не значит, что их не будет и в будущем. Я говорил с торговцами. Я говорил с вашей знахаркой-Хоши.
В архипелаге уже много лет идет война кланов на южном острове. По разрозненным сведениям, что до меня дошли - та война близиться к концу. Военноначальник по имени Каниши Кимаса вскоре покончит со своими противниками. Куда он повернет свои армии закаленные в сражениях? На соседние острова или на север, к нам? Корабли у них имеются в достатке. Вы должны готовить армию и укреплять прибрежные города, госпожа. Найири слишком долго жила в мире. Варсу в Тейдо будет на месте. Он хитрый и опытный воин.
-Хиро, я не военноначальник. Как мне создавать большое войско? С чего начать?
-Вы уже начали, госпожа и начали неплохо!
-Я хочу предложить тебе пост банжи Западной провинции, мастер. Это твоя родина. Ты знаешь эту землю. Ты примешь мое предложение? Принцы-братья Таро все мертвы. Никто не претендует на это место.
-Это большая честь для меня, госпожа. Вы знаете, что я готов вам служить где угодно и кем угодно.
Эмико коснулась плеча мастера. Посмотрела в его глаза.
-Те булочки, в порту Тейдо, я запомнила на всю жизнь.
В походе ночью спали не раздеваясь. Проснувшись от близких криков, Эмико обула сандалии и, подхватив мечи, выбежала из шатра. Нару и Акеми ночевавшие рядом следовали за госпожой. Высыпавшие из палаток мечницы окружили госпожу тесным кольцом, прикрыв своими телами.
В двух сотнях шагов от лагеря горел лес. Горел жарко, совсем не по-весеннему. Пламя яркое и ослепительно рыжее в ночи двигалось ленивыми клубами.
В лагере нет паники, воины и слуги, проснувшись, выбрались из палаток и шалашей. Наблюдают за огнем. Пожар в весеннем сыром еще лесу? Удивительно!
Хиро пришел быстрым шагом. За ним бегут его мечники.
-Госпожа, это магический огонь и он, пожирая лес, приближается к нам. Следует убирать шатры и обоз и уходить немедля. Потушить мы его не сможем, да и не чем!
-Ты уверен, что это магический огонь?
-В той стороне были наши дозоры. Никто из них не вернулся. Полагаю, что маг огня натолкнулся на дозорных и ударил огнем раньше, чем собирался.
-Маг огня? Ты думаешь, это пламя было приготовлено для меня? Как тогда в крепости Данаки?
Эмико стиснула рукоять меча.
-Это самое простое и логичное предположение, госпожа. Не думаю, что маг огня просто так поджег лес, пытаясь развести костер, чтобы погреть свои кости неподалеку от нашего лагеря.
-Так может быть он сейчас рядом и готов повторить?
-Поэтому не стоит рисковать и следует, немедля покинуть это место. Я прикажу сворачивать лагерь?
-Да, поторопимся!
Под жестким командованием Хиро лагерь быстро свернули и выступили на запад. Дозорные с факелами углубились в лес, держа оружие наготове.
Зарево пожара светило в спину до самого утра.
Утром сделали ненадолго привал, позавтракали и покормили буйволов.