Не смотря на сумбурные сны, я ощущал себя отдохнувшим и вполне бодрым.
Оглядевшись, обнаружил на камне свою одежду. Выстирана и вычищена неведомыми слугами. Или же постаралась сама хозяйка-Юси-они? Кольчуга с драконьей чешуей тускло отсвечивала рядом с сапогами на чистом каменном полу.
Быстро одевшись, пренебрегая кольчугой, я поспешил выйти в соседний зал, отодвинув полог, закрывавший выход. Пологом также служила шкура, но похоже на этот раз буйволиная.
В пещере в центре располагался бассейн с чистейшей водой. Поверхность ровна и гладка, как натянутое полотно.
Дальней стены у пещеры не было. Струи водопада, как занавес отделяли ее от прочего мира.
Лучи солнца, дробящиеся в падающей воде проникали в зал яркими хаотическими бликами. Неумолкаемый шум воды мягко давил на уши.
Падающая вода притягивала взор. Я приблизился и, протянув ладонь, заполучил в лицо фонтан холодных брызг. Напор воды отбросил мою руку вниз.
-Мой драгоценный гость желает освежиться?
Звучный голос чудесным образом перекрыл шум падающей воды.
Госпожа Юси шла ко мне через зал с подносом в руках. Длинное платье тонкого полотна практически не скрывало очертаний ее стройного девичьего тела. Гладко расчесанные блестящие волосы черным водопадом струятся по плечам.
Я вытер лицо рукавом и пошел ей навстречу.
При дневном свете госпожа Юси показалась мне еще моложе и прекраснее чем вчера. Нежная бледная кожа, яркие, явно в помаде, пухлые губы, Умело подведенные тушью огромные, влажные как у лани, глаза.
Мы завтракали свежими хлебцами, похожими на лепешки и восхитительной смесью риса и кусочков мяса, сдобренных овощами и непривычной, но приятной на вкус пряностью.
Столом служил плоский камень, а сиденьями два камня поменьше, укрытые шкурами. Юси едва притронулась к еде и с улыбкой наблюдала, как я поглощаю угощение.
Мне казалось, что я пару дней ничего не ел. Такой аппетит разыгрался.
-Этот завтрак выше всяких похвал!
Из-за шума водопада приходилось напрягать горло.
Хозяйка пещеры подняла руку на уровень плеча, раскрытой ладонью в сторону водопада. Сжала кулак. И наступила тишина.
Я подавил желание, коснуться пальцем уха. Как Буд-то уши забило шерстью!
Но вода все также падала сплошной стеной. Без звучно.
-Как вам это удалось?
Юси скромно опустила взор и налила в затейливую тонкостенную чашку золотистый напиток. С поклоном подала мне.
-Я рада, что вам понравилось.
Надеюсь, этот недолгий визит останется надолго в вашем сердце, господин Грегори.
"Недолгий?"
Я отхлебнул напиток. Сладкое абрикосовое вино. Очень приятное...
-Я понимаю, что долг и честь зовут вас дальше по пути меча. Я не смею претендовать на длительное внимание столь высокой особы.
Она печально вздохнула.
-Госпожа Эми с отрядом приближается к моему жилищу. Она очень взволнована. Она ищет вас.
Юси прищурилась.
-Девочка смелая и ревнивая. Поберегитесь, господин Грегори.
-Между нами ничего нет. Откуда ревность может появиться?
-Вы ошибаетесь. Она предназначена для вас, а вы для нее. Если вы это не поняли, то она прекрасно понимает свою цель и свое предназначение.
-Я чужак в этой стране. У наших с нею отношений не может быть будущего.
-Вы не правы. Вы сын дракона и не будь на то желания старого хитрого Ицу, никогда бы здесь не очутились... А раз вы здесь-вас включили в игру и ваше желание ничего не значит.
Юси налила мне еще вина.
-Ваше смелое ночное приключение было безрассудным. Каниши Кимасу не ждал того, что вы лично пойдете через грязь на разведку его позиций, иначе вам не дали бы уйти так легко. Вам показали то, что захотели. Вы увидели слабый отряд на перевале, спустя рукава несущий службу. Все обман.
Каниши с войском уже три дня ждет вашей атаки у перевала. Его тридцать тысяч ждут только одного-чтобы вы перешли топкую долину и поднялись к ним поближе.
Я ощутил, как мурашки пробежали по спине. "Что она такое говорит!"
-Каниши осаждает Тейдо!
-Его там нет. Он здесь, на перевале. Этот воин очень умен и заготовил для вас ловушку. Поспешите к госпоже Эми, пока она не решилась на эту гибельную атаку. Не ходите на перевал. Идите по долине вниз к морю. Через два дня пешего пути выйдете к берегу. Берег скалист, но в часы отлива по отмелям легко проведете своих воинов в обход к пологим берегам.
Вы верите мне?
-Как вам стало известно о наших врагах?
-Все же я хозяйка этих мест...
Госпожа водопада скромно потупилась.
-Вы первое магическое существо в Найири пожелавшее мне помочь дружелюбно и бескорыстно. Почему?