Выбрать главу

   -Великий...

   Пожилой монах торопливо преклонил колени. Две сотни вооруженных монахов немедленно последовали его примеру. Паломники тоже опустились на колени. Среди них Эмико заметила мастера Хиро.

   Дайчи приблизился к пожилому монаху и опустил ладонь на темя, благословляя.

   Внезапно Дайчи оглянулся через плечо и бросил на девушку странный взгляд, который можно было бы принять за легкое удивление. Впрочем, разве тысячелетний оборотень мог еще чему-то удивляться?

   Положив руку на рукоять меча, Эмико стояла на глазах у всех, не преклонив колени, в спокойной и гордой позе.

   Оставив монаха, Дайчи неторопливо вернулся к девушке. Подол мантии шелестел по камням рассерженной змеей.

   Эмико его опередила:

   -Они все не ощутили прикосновения ритуала?

   -Как...?

   -Как я узнала? Очень просто, великий предок! Я женщина и во время ритуала я коснулась сознания только женщин Найири. Только женщины знаю обо мне, и приняли меня как императрицу. Мужчины ничего не ощутили. Для них ритуала не было. Вы этого не ожидали? В ваших видениях такого не было?

   -Девочка, в твоих словах звучит издевка!- прошипел Дайчи.

  Глаза его блеснули расплавленным золотом.

   -О, нет! Я не могу осмелиться на такое! - Эмико коротко поклонилась. - Мне очень интересно - как великий Ицу вывернется из этой ситуации.

   Они говорили негромко, ветер шелестел в ветвях деревьев, так что в напряженной тишине их никто не мог услышать.

   Дайчи выпрямился надменно и повернулся к Эмико спиной. Его внезапно зычный голос разнесся над площадью.

   -Братья, великий день настал! Императрица Эми возвращается в свой дворец в Айтеко и вам выпала честь сопровождать ее! Будьте достойны высокой чести! Джомей!

   Монах поднялся на ноги и сделал почтительно шаг вперед.

   -Джомей, ты старший сотник отряда! Командуй!

   Дайчи отвернулся и засеменил к дверям храма.

   Проходя мимо Эмико он прошептал ехидно:

   -Теперь девочка, выкручиваться тебе... Хе-хе... А я пойду досматривать свои видения! Хе-хе...

   Джомей и Хиро приблизились к девушке.

   На их низкие поклоны она ответила своим, но совсем небольшим, похожим на кивок.

   Монах заговорил первым, косясь на мастера меча:

   -Госпожа, каковы ваши приказания?

   Хиро молча улыбался.

   Эмико тихонько вздохнула, покосилась на Хиро.

  -Выступаем в Одати, а потом через долину Сатторо в Сарата.

   -Это длинный путь, госпожа. В Айтеко есть и короткий путь. - Почтительно заметил Хиро.

   -И где же этот короткий путь?

   -На юг по ущелью вдоль реки Айши.

   -Это невозможно, госпожа! - возразил монах. - Река Айши вытекает из Священного озера, но в долину Айтеко она устремляется водопадом с высоты двадцать арпанов!

   -Взять больше крепких веревок! Разве это трудно? Зато через три дня мы будем уже в северной части долины, в двух днях пути от императорского дворца!

   Глаза Хиро довольно сощурились.

   Эмико кивнула ему.

  -Отлично, мастер Хиро! Джомей, прихватите веревок и топоров!

   Монах поклонился и спустился по ступеням к своим людям. Раздались команды. Монахи устремились куда-то, быстрые как мышки при виде кота.

   -О чем вы думаете, мастер?

   -Госпожа, вы вернулись. Уже не надо притворяться, что вы мой ученик.

   -Я на самом деле ваш ученик, мастер Хиро. Заплетите еще одну косичку мне, и я стану подмастерьем. Или вы передумали?

   Эмико повернулась к мечнику спиной, скрестив руки на груди и спустя короткое время почувствовала его пальцы на своем затылке.

   Дайчи больше не появился, и отряд проводил настоятель храма старик Кейтаро.

   Девушка в мужской одежде и с мечами, остриженная под мальчика не вызывала у старика приязни. Но он не подал виду. Был любезен и предупредителен.

   Перед уходом, он провел Эмико по залам Храма, показав самые чтимые святыни. Огромная позолоченная статую пророка Ванси в молельном зале впечатляла.

   Девушка поставила у подножия благовонные палочки и отошла подальше, силясь найти в лице статуи сходство со старичком Дайчи. Что-то неуловимое проглядывало.

  "Сотни лет он, скрываясь здесь направляет жизнь Найири, так как пожелает, не считаясь ни с кем и ни с чем! Чего он хочет в этот раз? Поддержать меня и все? Трудно поверить в благие порывы колдуна-оборотня!"

   Монахи шли налегке, немного еды и скатанная подстилка из войлока для сна у каждого в придачу к мотку веревки. Из Одати привели Горо и Хироши и на них нагрузили еще еды и маленький шатер для Эмико. С помощью десяти лодок отряд был без промедления доставлен на восточный берег озера.