Выбрать главу

– Нет, он околдован.

Танис осуждающее посмотрел на Рейстлина.

– Я тут ни при чем, – сказал маг, устало опускаясь на уцелевшее бревно. – Это дело рук самого Стурма.

– Долгая история, Танис. А здесь что произошло? – спросил Карамон, угрюмо оглядывая сожженную деревню.

– Работа драконидов, – ответил Полуэльф. – Очевидно, монстры перебрались через горы.

– Да, мы тоже наткнулись на нескольких, – сказал воин. – Еще в Черепе. Ты думаешь, они все еще где-то поблизости?

– Мы никого не видели. Так вам удалось добраться до крепости? – поинтересовался Танис.

– Да, и хорошо, что мы унесли ноги из этого жуткого места и проклятых равнин. – Он мотнул головой в том направлении, откуда они пришли.

– Как вы нас нашли?

Рейстлин кашлянул и посмотрел на брата. Лицо Карамона залилось румянцем. Он смущенно переминался с ноги на ногу.

– Братец думал, что запахло едой, – язвительно сказал Рейстлин.

Карамон со вздохом развел руками.

Флинт тем временем оглядывал соламнийца, то и дело косясь на Тассельхофа, так и светившегося от удовольствия и возбуждения.

– Что стряслось со Стурмом? – спросил Флинт. – Почему он так на меня смотрит? Откуда у него этот шлем? Почему он его носит? Он же ему велик. Это же… – он подошел ближе, чтобы лучше рассмотреть шлем в сумеречном свете, – работа гномов.

– Это не Стурм! – выпалил Тассельхоф. – Это принц Граллен из подгорного королевства! Правда здорово, Флинт? Стурм думает, что он гном. Можешь сам спросить!

У Флинта отвисла челюсть. Только через некоторое время ему удалось закрыть рот, громко стукнув зубами.

– Не верю. – Он приблизился к рыцарю. – Эй, Стурм, перестань прикидываться!

Стурм сжал рукоять меча. Его голубые глаза смотрели из-под шлема сурово и холодно. Он произнес несколько фраз на гномьем наречии слегка запинаясь, словно артикуляция была ему непривычна, но ошибок не делал.

Флинт стоял совершенно огорошенный.

– Что он сказал? – спросил Тас.

– Держись подальше, гном холмов, иначе пожалеешь, – перевел Флинт. Он обернулся в поисках Карамона, а потом его взгляд остановился на Рейстлине. – Кому-то лучше объяснить мне, что здесь происходит.

– Рыцарь сам виноват, – повторил колдун, ответив гному ледяным взглядом. – Я здесь совершенно ни при чем. Я его предупреждал, что шлем волшебный и трогать его не стоит. Но он не послушал. И вот результат: возомнил себя каким-то там принцем Гралленом.

– Принц Торбардина, – объяснил Флинт. – Один из трех сыновей короля Дункана. Принц Граллен жил около трех сотен лет назад. – Не очень-то доверяя Рейстлину, он вновь приблизился к рыцарю, чтобы лучше рассмотреть шлем. – И, правда, этот шлем достоин особы королевской крови, – согласился он. – Никогда такого не видел! – Он протянул руку. – Вот бы…

Стурм вытащил меч и наставил его острием на гнома.

– Не подходи к нему, – предупредил Рейстлин. – Ты же гном с холмов, так что принц Граллен считает тебя врагом, в схватке с которым он погиб.

– Понял! – сердито произнес Флинт. Не сводя глаз со Стурма и подняв руки вверх, он отступил. – Танис прав, здесь замешано колдовство, – сказал он, злобно покосившись на Рейстлина.

– Да, – согласился волшебник. – Но не мое.

Маг рассказал о том, как совершенно случайно наткнулся на шлем и как он завладел Стурмом.

– Заговоренный шлем, разумеется, ждал воина, и, как только Стурм взял его в руки, чары подействовали. Это не злое колдовство, оно не причинит ему вреда, просто его тело на некоторое время одолжили. Когда мы попадем в Торбардин, душа принца окажется дома. Действие чар, вероятнее всего, прекратится, и рыцарь вновь станет самим собой, таким же угрюмым занудой, как и был, Стурмом Светлым Мечом, которого мы все хорошо знаем.

Танис вновь посмотрел на рыцаря, все еще стоявшего с обнаженным мечом и не сводившего яростного взгляда с Флинта.

– Ты сказал, «вероятно» прекратится, – обратился он к Рейстлину.

– Не я наложил заклятие, Танис. И не могу знать наверняка. – Он закашлялся и на некоторое время умолк. – Может, ты не понимаешь, что это для нас значит. Принцу Граллену известно, как найти врата Торбардина.

– Борода Великого Реоркса! – воскликнул Флинт, – А ведь маг прав!

– Я же говорил, что ключ к Торбардину нужно искать в Черепе.

– Я никогда не сомневался в тебе, – сказал Танис, почесывая бороду. – Но у нас есть проблема. Принц, чего доброго, убьет Флинта, прежде чем мы дойдем до Торбардина.

– Принц считает нас наемниками. Мы можем сказать ему, что Флинт наш пленник, – предложил Карамон.

– Ни за что! – возмутился Флинт.

– А что если он посланник, прибывший обсудить условия мира? – сказал Рейстлин.

Танис взглянул на Флинта, который не собирался так сразу соглашаться, и возразил, что никто, будучи в здравом уме, этому не поверит. Но, в конце концов, он нехотя кивнул:

– Скажите ему, что я тоже принц, принц нейдаров.

Танис, снова пряча улыбку, подошел, чтобы передать это принцу Граллену, который, очевидно, нашел такое объяснение приемлемым, убрал меч обратно в ножны и сдержанно поклонился Флинту.

– Ну, теперь, когда все улажено, скажите, у вас осталась какая-нибудь провизия? – спросил Карамон. – Наши припасы закончились.

– Как ты вообще можешь думать о еде, – брезгливо заметил Рейстлин, прикрывая рукавом нос и рот. – Вонь ужасающая. Мы должны, во всяком случае, отойти отсюда подальше.

Танис снова бросил взгляд на разрушенную деревню, жалкие скрюченные и тлеющие маленькие тела.

– Зачем дракониды это сделали? К чему им было марать руки, убивая овражных гномов?

– Разумеется, для того, чтобы заставить молчать, – нетерпеливо объяснил колдун. – Вероятно, они прознали что-то такое, чего знать им было вовсе не положено. Может, какой-то секрет драконидов. За него-то они и поплатились.

– Какой же это мог быть секрет? – озадаченно пробормотал Танис.

– Сомневаюсь, что мы это когда-либо выясним, – отозвался Рейстлин, пожимая плечами.

Они вышли из деревни, вновь вернувшись на дорогу, которая вела в горы, где находился Торбардин.

– Я прочел молитву над этими бедняжками овражными гномами, – печально сообщил Тассельхоф, семеня рядом с Танисом. – Этой молитве меня научил Элистан. Я приручил их души Паладайну.

– Поручил, – поправил Полуэльф. – Поручил их души.

– И поручил тоже, – согласился Тас, вздыхая.

– Хорошо, что ты об этом вспомнил, – похвалил его Танис. – Никому из нас больше не пришло это в голову.

– Вы заняты тем, что размышляете над большими проблемами, – скромно промолвил кендер. – А мне легче уследить за всякими мелочами.

– Так ведь я же велел тебе оставаться в лагере! – вдруг дошло до воина. – Как ты оказался здесь с Рейстлином, Стурмом и Карамоном? Ты же должен был присматривать за Тикой.

– Я поступил как ты велел! – воскликнул Тас. – Я тебе сейчас все объясню.

Он повел свой рассказ, слушая который Танис становился все мрачнее и мрачнее.

– Где же Тика? Почему она не с вами?

– Она вернулась в лагерь, чтобы предупредить Речного Ветра, – бодро сообщил Тассельхоф.

– Одна? – Полуэльф обернулся, чтобы посмотреть на Карамона, который тщетно старался спрятаться за спиной своего тщедушного брата.

– Она сбежала ночью, Танис, – попытался оправдаться Карамон. – Правда, Рейст? Мы не знали, что она ушла.

– Вы могли отправиться вслед за ней, – сурово проговорил Танис.

– Да, могли, – спокойно ответил Рейстлин. – И где бы ты был сейчас, Полуэльф? Бродил бы по горным склонам, тщетно разыскивая путь в Торбардин. Тике ничего не угрожало. Об этом туннеле было известно только нам.

– Надеюсь, – угрюмо произнес Танис.

Он ушел вперед, проглотив обидные слова, уже готовые сорваться с его губ, но совершенно бесполезные в данной ситуации. Он знал Рейстлина и Карамона много лет и понимал, что их связывают неразрывные узы. В этом 6ыло что-то противоестественное, но он не считал себя вправе судить. Танис надеялся, что любовь, вспыхнувшая между Тикой и Карамоном, придаст великану сил освободиться от мертвой хватки близнеца. Но, вероятно, этого не произошло.