Толчки постепенно прекращались. Земля успокоилась. Воды реки Белая Ярость хлынули в бездну, недавно бывшую Квалиностом, и еще долго бурлили и шумели во вновь образованных берегах. Постепенно волны стали стихать и наконец кротко прильнули к каменистым уступам, будто изумленные своим недавним бешенством и теми разрушениями, которые они нанесли.
33. Озеро смерти
За много миль от родной земли король Гилтас и кучка уходивших с ним в изгнание эльфов расстались с Тарном Грохотом Гранита, королем гномов, и продолжили свой путь на юг. Они скакали во весь опор, поскольку супруга короля Львица считала, что Берилл вполне может поручить части своей армии завоевание Квалиноста, а часть отправить в погоню за беглецами. Но, несмотря на необходимость спешить, маленький отряд то и дело замедлял шаг, поскольку их сердца и мысли были с теми, кого они оставили в родном городе. Стоило им оказаться на вершине холма или горной гряды, как Гилтас оборачивался в седле и подолгу смотрел на далекий горизонт в тщетной надежде что-нибудь увидеть.
– Нас разделяет уже слишком большое расстояние, – говорила ему супруга. – Пожалуйста, не волнуйся так. Я оставила в городе гонцов, и они скоро сообщат нам, что там произошла Все будет хорошо. А сейчас, любовь моя, мы должны двигаться дальше.
Чуть позже, когда путники устроили краткий привал, чтобы дать лошадям напиться и отдохнуть, они ощутили, как земля вздрогнула под ногами, и до них донесся низкий гул, похожий на раскат грома. Гилтас, и без того обуреваемый беспокойством, выронил бурдюк с водой и уставился на север.
– Что это было? – с тревогой спросил он. – Ты почувствовала что-нибудь?
– Да, почувствовала, – обеспокоенно ответила Львица. – Не понимаю, что это могло быть.
– В горах иногда случаются обвалы, Ваше Величество, – попытался успокоить короля Планкет.
– Нет, это не обвал. Сердце подсказывает мне, там произошло что-то ужасное.
– Нам ничего неизвестно, – возразила Львица. – Может быть, это действительно всего лишь горный обвал, как сказал Планкет, Нужно продолжать путь и…
– Нет, – твердо ответил ее муж. – Я останусь здесь и буду дожидаться гонцов. Не двинусь, пока не узнаю, что случилось дома.
И он направился к скале, которая возвышалась неподалеку. Львица и Планкет обменялись взглядами.
– Ступай за ним, – тихо приказала она.
Планкет кивнул и поспешил за королем. Львица приказала отряду разбить лагерь. Она то и дело тревожно поглядывала на север.
Гилтас энергично взбирался по склону, Планкет с трудом поспевал за своим господином. Достигнув вершины холма, Гилтас застыл, впившись взглядом в горизонт на севере.
– Там что-то дымится, не так ли, Планкет? – спросил он.
– По-моему, облако, Ваше Величество.
Гилтас продолжал вглядываться в горизонт, потом наконец опустил глаза и смахнул рукой слезы.
– Это от солнца, – пробормотал король. – Слишком ярко светит.
– Да, Ваше Величество, – ответил слуга. – Вы приняли совершенно правильное решение…
– Я знаю, Планкет, – прервал Гилтас. – Я помню о своем долге, но сейчас я думаю о другом. – Он снова взглянул на север. – Наш народ вынужденно оставил свою древнюю родину. И что с нами будет, если мы не вернемся назад?
– Такого не может быть, Ваше Величество, – возразил Планкет.
– Почему не может? – Гилтас смотрел слуге прямо в глаза.
Планкет растерялся. То, что он чувствовал, было так просто и понятно.
– Квалинести наша земля, Ваше Величество. Она всегда принадлежала эльфам по праву.
Гилтас грустно вздохнул.
– Говорят, по праву нам принадлежит лишь тот клочок земли, куда мы ляжем навечно. Взгляни на наш лагерь. Моя любимая жена мечется, как разъяренная большая кошка, чьим именем ее называют. Она требует, чтобы мы уходили все дальше и дальше. Потому что за нами гонятся враги. Они преследуют нас на нашей же земле.