Выбрать главу

В пыли, в трухе, во мраке — о,

Какой печальный вид

Имеет кукольный народ,

Что в сундуке лежит

И будет так лежать, пока

Опять хозяйская рука

Откинуть крышку сундука

Не соблаговолит!

Но вот опять играет свет

В стекляшках ваших глаз.

И вот вы пляшете опять —

О долгожданный час!

Так шире разевайте рот,

Ну а хозяин-кукловод,

За нитки дергая, споет

И скажет все за вас!

На правом фланге послышались громкие крики, Герард быстро глянул туда и увидел, как солдаты указывают на что-то.

Густой туман наплывал с запада, затмевая собой звезды и поглощая лунный свет. Те, кто смотрел на него, уже не видели перед собой ничего, кроме клубившейся белой пелены. Докатившись до городских стен, туман стал накрывать их. Одна за другой исчезали дозорные башни, за ними пропали из виду сами стены. И вот западная сторона Соланта пропала в густой пелене, будто никогда не существовала. Слабые крики донеслись оттуда и сразу стихли. Никто не мог понять, что там произошло.

Несколько мгновений Повелитель Тесгалл стоял неподвижно, внимательно вглядываясь в необычный туман, затем отдал приказ остановить наступление. Он подозвал к себе офицеров. Повелители Ульрик и Найджел галопом помчались к нему. Герард находился поблизости и смог расслышать их разговор.

— Я вижу, за дело взялись их чародеи. — Голос Тесгалла звучал мрачно. — Нас одурачили. Выманили из города. Полагаю, нужно срочно трубить отбой.

— Но, Ваша Светлость, — запротестовал Повелитель Ульрик, — это всего лишь обычная утренняя роса, и не более того.

— Роса! — насмешливо повторил Тесгалл. — Присмотритесь получше к этой росе! Герольд, трубите отбой!

Трубач поднес к губам боевой рожок, и зазвучал сигнал к отступлению. Привычные к дисциплине рыцари не паниковали и стройной колонной поскакали к городу. Пехотинцы перестроились и боевым порядком зашагали обратно. Часть рыцарей, прикрывавшая арьергард, поскакала в конец колонны. И снова приближавшееся к городу войско увидело на стенах лучников, готовых отразить натиск врага.

Но Герард понимал — как понимал каждый, — что, как бы быстро они ни двигались, этот страшный туман накроет их раньше, чем они достигнут города. Туман скользил по земле с такой скоростью, с какой не могла двигаться даже кавалерия, скакавшая во весь опор. И когда туман приблизился к ним, открылась страшная картина. Герард вглядывался в белесую пелену, не смея верить своим глазам.

Это был не туман. Это была не «обычная утренняя роса». Это было обещанное Миной подкрепление.

Армия мертвецов.

Армия приговоренных, не имевших возможности покинуть этот мир, металась, будто пойманная сетью. Покидая бренные тела, эти души испытывали счастье освобождения и готовы были воспарить в небо. Однако это чувство почти мгновенно исчезло, ибо Бессмертное Божество, улавливая души умерших, тут же вызывало у несчастных жажду — жажду магии. «Дайте мне магии, и я освобожу вас», — обещало Оно им. Но это обещание не могло быть исполнено, потому что такая жажда не знала утоления. Спасения не было...

Спасения не было, пока они не услышали зов.

Их звал голос смертного, голос человека, голос женщины. Голос Мины. Она говорила им: «Сражайтесь на стороне Единого Бога, и вы будете вознаграждены. Служите Единому Богу, и вы обретете свободу».

Отчаявшимся душам неупокоенных не нужно было строиться в боевые колонны, так как число их было бесконечно. Душа гоблина, приняв ужасный облик, памятный ей по ее земной жизни, щерила в тумане зубы, хватала прозрачной лапой меч, сотканный из паутины, и мчалась на зов. Душа соламнийца, давно расставшаяся с понятиями о чести и верности, надевала на себя оболочку смертного и спешила туда же. Они вместе плыли туда, куда им приказывал голос, не зная, за что они будут сражаться и на кого им придется нападать. Их единственной целью было угодить звавшему их Голосу и тем самым спастись.

Для живых души мертвецов были лишь клочьями бледного тумана. Но Мина попросила Единого Бога открыть глаза смертным, и они, к своему несчастью, увидели души мертвых.

Туман имел глаза и рты. Он протягивал к людям страшные руки, шептал и стонал. Сонм душ хранил воспоминания о прежней жизни, воспоминания, которые теперь тянулись за ним полосами лунного сияния и вереницей болотных огней. Лица мертвецов были страшны, ибо они не знали покоя и были обречены на бесконечный поиск и оплакивание его тщеты.

Души сжимали в руках оружие, но оно не могло причинить ущерба живым. Однако они обладали оружием несравненно более опасным. Они вселяли в живых отчаяние.

При виде армии мертвецов солдаты, не размышляя, побросали оружие и бросились бежать. Они не слышали офицерских окриков, они забыли о дисциплине. Рыцари на флангах застыли как вкопанные. Инстинкт самосохранения подсказывал им следовать за солдатами, но чувство долга, гордость, воинская честь не позволяли поддаться панике и спасовать перед врагом. Дисциплина еще удерживала их, но, когда они смотрели в глаза своих товарищей, они видели в них отражение собственного страха.

Призрачная армия вступила в пределы вражеского лагеря. Бледные тени скользили над палатками и фургонами. До Герарда донеслось дикое ржание перепуганных лошадей. Команды офицеров, бряцание оружия, топот многих ног — все поглотил туман. Лагерь исчез из виду. Армия мертвецов катилась на Солант. Тысячи призрачных ртов кричали неслышным криком, и, превращаясь в пронзительный порыв ветра, этот крик леденил кровь живых. Тысячи призрачных рук тянулись к тому, к чему они не могли прикоснуться. Тысячи мертвых ног топтали траву, и ни один ее стебель не шелохнулся.

Офицеры пали жертвой того же страха, который охватил солдат, и больше не пытались удерживать своих подчиненных в повиновении. Ломая ряды, войско стремглав бросилось под защиту городских стен. Люди мчались, сбивая с ног бежавших впереди, топча упавших.

Но стены Соланта не могли дать им защиту. Ров, заполненный водой, не мог служить препятствием для того, кто не боится утонуть. Стрелы не способны были остановить тех, кого не могли пронзить. Призрачные легионы проскальзывали под решетками мостов, проплывали над запертыми воротами, текли сквозь бойницы.

За армией мертвецов следовала армия живых. Войско Мины до времени пряталось, выжидая, когда страшные союзники нагонят страх на врага. И только теперь солдаты ринулись в бой, преследуя беспорядочную, охваченную паникой толпу соламнийцев.

Герард кинулся вдогонку за солдатами, приказывая им остановиться, но они продолжали бежать. И вдруг все померкло перед его глазами. На Герарда надвинулись души умерших, испускавшие бледное свечение. Его конь в ужасе заржал и, взвившись на дыбы, сбросил всадника на землю. Одно мгновение — и его поглотил туман.

Герард с трудом поднялся на ноги, привычным жестом выхватил из ножен меч, но против кого он мог его направить? Никогда прежде не испытывал он такого всепоглощающего страха. Леденящие руки призраков тянулись из тумана. Сколько их было? Сотни, тысячи, десятки тысяч... Души переплетались, растворялись друг в друге до полной неразличимости, исчезали и тут же появлялись снова. У Герарда закружилась голова и потемнело в глазах.

Мертвецы не угрожали Герарду и не делали попыток напасть на него. Но их вид вселил в рыцаря ужас. Он видел в их глазах смертельную тоску и безнадежность заточения в вечной темнице, горе узников, запертых и забытых в подземелье, от которого был выброшен ключ.

Зрелище было столь ужасным, что Герард опасался за свой рассудок. Однако он взял себя в руки и решил идти к Соланту, где его, по крайней мере, встретит тепло живых существ, а не эти леденящие кровь прикосновения мертвецов. Но, упав с лошади, он потерял ориентировку и не знал, в каком направлении ему двигаться. Герард прислушался к шуму битвы, но туман сильно искажал звуки.