- Сотником.
- Нам нужен начальник стражи в отдалённом замке, - привычно размеренно сказал Хакон, приглядываясь к мужчине и понимая: мальчишка прав - этот человек в замке просто необходим.
Должник, до сих пор сидевший, тяжело поднялся. Глухо звякнули кандалы, когда он взялся за жерди своей клетки. Стоял - невысокий и отощавший, но Хакон чувствовал в нём внутреннюю силу. Глаза должника недоверчиво заблестели.
- Отдалённый? Раньше я все здесь знал, даже те, что в сутках перехода.
- Не настолько далеко. Замок лорда Блейвена. Знаешь такой?
- Поговаривали - там лесные демоны теперь живут, прямо в замке. - Должник уже задумчиво осмотрел двух магов. - И что-то не похоже, что вы хозяева замка Блейвен. Или он пригласил вас…
- Нет. Нас не приглашали. Мы покровительствуем Андре, его милости молодому лорду Блейвену. Вот он. - И Хакон положил руку на плечо мальчишки.
- Меня зовут Дэрил Перси, ваша милость, - после недолгого молчания сказал должник. - Но вы сможете выкупить меня со всеми долгами? Насчитали довольно много - даже с учётом проданного поместья. И… Я здесь уже дней десять. - Он сглотнул.
Пока Хакон разговаривал со стражей и представителем муниципальных властей, должника освободили от кандалов под ответственность магов-Драконов. Стеин отвёл Перси отмыться и поесть. Затем они сходили в цирюльню и посмотреть что-то из платья. После чего Стеин оставил его в стойлах, рядом с Фарраном, который должен был ввести его в курс дела с замком и людьми, которые будут под началом начальника замковой стражи… Отыскавший Хакона, Стеин с трудом удерживал улыбку, и Хакон сразу догадался, в чём дело: кажется, Дэрилу Перси показали его первых подчинённых и с удовольствием полюбовались его реакцией на доходяг.
Молодой лорд Блейвен неотступно ходил за Хаконом и прислушивался к его разговорам. Кажется, он очень серьёзно воспринял слова о “своей милости”. Хакон же пока молчал, что вступление в официальное лордство мальчишке ещё предстоит. Для начала придётся укрепить замок, освободить поместье и его окрестности от той нечисти, которая считает земли возле замка собственными охотничьими угодьями, и лишь затем будет произведение Андре в лордство.
Дэрила Перси выкупили быстро. С магами-Драконами никто из рыночных заправил не хотел надолго связываться. А немногословный Хакон заметил за собой деловую хватку: оказалось, он неплохо понимает в хитросплетениях торговых дел.
Новое путешествие с Андре по торговым рядам принесло новый результат: крестьянская семья в полном составе - пара с пятью детишками. Это было привычно: “продались головой за еду” в позапрошлый неурожайный год, а расплатиться отец семейства не сумел. Уже здесь, на рынке, потеряли с голодухи самого младшего из детей. Свой выкуп восприняли со слезами радости. Их тоже отправили в стойла. Затем Андре разыскал недавно взятых городской стражей троих разбойников. Этих освобождать от кандалов не стали, но купили сразу. И, крайне изумлённые такой милостью, разбойники, из бывших крестьян, как и предположил Хакон, все трое изуродованные страшными, плохо заживающими следами кнута на лице и на теле, тоже отправились на конюшню.
Здесь, перепуганный странным обществом, с трудом державший себя в руках Фарран, спросив на то соизволения у магов и Андре, с облегчением передал бразды правления довольно пёстрой компанией Дэрилу Перси. Тот, насытившись и приодевшись подобающим образом, получив в руки оружие, уже пришёл в себя и начал руководить всеми, смирившись, что эти люди - и впрямь будут вскорости частью замковой стражи.
- Всё? - спросил Хакон у Андре. - Больше ты никого не чувствуешь из тех, кто тебе будет нужен в замке?
Мальчишка склонил голову. Глаза застыли на невидимой точке в пространстве.
- Не здесь, - наконец сказал он. Потом машинально подал руку Хакону и повёл его из загонов рынка.
Маг шёл спокойно. На выходе из стойл обернулся, вопросительно кивнул Стеину. Тот пару секунд хлопал широко расставленными глазами: его присутствие вроде как требовалось и здесь, - но был он достаточно молод, чтобы заинтересоваться, кого ещё найдёт мальчишка. С территории рынка вышли втроём. Задней мыслью Хакона была ещё та, чтобы оставить привыкать к путешественникам и Перси.
Мальчишка шёл впереди. Шёл как-то неуверенно. Но, как подспудно понимал его сомнение Хакон, эта его неуверенность не касалась направления. Андре и в самом деле нашёл тех, чьи судьбы сплетались с будущими защитниками замка. Он сомневался, что маги захотят взять с собой этих найдёнышей.
Чтобы до них добраться, пришлось спуститься к городской реке и пройти грязь и нанесённый на берег ил. Место оказалось далековато от рынка с человеческим товаром. Хакон даже подумал, не почувствовал ли Андре какого-то выкинутого за ненадобностью раба… Грязь под ногами - решил он - навевает такие сумрачные мысли.