Дэйлей покачала головой:
— Для нее будет слишком большим риском присоединиться к вам, — не глядя на брата, она устремила взор на отца. — Сейс следует отправить на юг в Альциду или на запад, если локэльфы готовы принять и позаботиться о ней.
— Позаботиться? — Алексия нахмурилась. — О чем это вы?
Дэйлей сделалась суровой:
— Моя сестра ждет ребенка от Норрингтона.
В животе Алексии все перевернулось:
— Что это еще за игры? Вы послали ее на юг, чтобы соблазнить Уилла?
Король отрицательно покачал головой:
— Нет, мы не посылали, — он посмотрел на Дэйлей. — Я послал ее.
Наследный принц Боумар весьма искусно изобразил удивление, хотя Алексия предпочла бы увидеть на его лице ошеломление. Дэйлей залилась румянцем. Алексия смотрела то на детей, то на их отца:
— Я даже не знаю, что сказать и что вообще думать.
— Вы можете думать, все что угодно, принцесса, но я делал то, что было необходимо. Если пророчество не врет, то род Норрингтонов очень важен, и я бы хотел сохранить его. И не ради своего народа, но ради будущего, — король Боумар поджал губы. — Вы видели, насколько бессильны мои благородные солдаты против угрозы под именем Кайтрин. Себция пала, никто и пикнуть не посмел, не говоря уже создать освободительную армию. Моя страна во власти захватчиков, и у нас здесь никого, кроме вашей команды и тех, кто бежал из Ориозы. Нам больше нечего противопоставить авроланским ордам. Ближайшее будущее моего народа видится мне не очень оптимистичным, но я сделаю все, что должен, чтобы через несколько лет пророчество сбылось.
Дэйлей опустила глаза и уставилась в пол:
— Моей задачей было отправиться на юг, найти Норрингтона и соблазнить его. Но моя сестра, всегда завидовавшая мне, решила поехать на юг и привезти Норрингтона сама. Она соблазнила его и довела все до конца уже здесь, чтобы поставить меня перед фактом. Она сделала то, что хотела, и теперь снова хочет быть героем и отправиться с вами.
Алекс взглянула на кронпринца:
— И вы ничего об этом не знали?
Он покачал головой:
— Я был занят военными действиями и не слишком внимательно копался в голове у отца. Чему несказанно рад. Я ничего не знал и не одобрил бы подобных действий.
— Тебе и не надо одобрять, сын мой. Ответственным становишься, когда носишь корону на голове. Будь ты на моем месте, ты бы думал иначе.
Алексия не могла в это поверить. Она вспомнила, насколько растерян был Уилл, когда пришел к ней. Он волновался и не хотел разбить сердце Сейс. Он переживал, что она будет думать, что ее использовали, но на самом деле все это время использовали его самого.
Принцесса смерила взглядом присутствующих:
— Что же такое с вами происходит?
— У меня есть народ, и я должен о нем заботься.
Алексия отмела все возражения:
— Вы прячетесь за сей благородной идеей, будто бы никто не видит, какой клубок лжи вы сами создали вокруг себя. Вы строите план отмщения. И если Мурозо падет, потому как никто больше не придет вам на помощь, у вас будет тот самый Норрингтон, который нужен для спасения. И не пытайтесь отрицать это, ведь тот факт, что вы пошли на обман, чтобы получить ребенка от Уилла, — особенно то, что вы вовлекли в это свою собственную дочь, — доказывает, что действовали вы вовсе не из альтруистских соображений.
Старший Боумар покачал головой:
— Нужно было держать все в секрете, чтобы Кайтрин не попыталась убить ребенка.
— Эта ваша ложь столь неуклюжа, что лишь один шепоток в народе раскроет все ваши карты! — Фиалковые глаза Алекс превратились в щелки. — Кажется, вы вдобавок кое-что не понимаете. Это не просто какой-нибудь Норрингтон. Это тот самый Норрингтон. Если бы важен был лишь род, Уилл сам бы ночи напролет трудился над созданием целого легиона Норрингтонов. Я сама носила бы уже его ребенка.
И вдруг ей пришла в голову мысль. Она пристально посмотрела на Дэйлей:
— Сейс не знает, что она беременна, верно? Кто-то из вас воспользовался магией, чтобы узнать об этом.
— Она знает.
— Врать у вас получается плохо. Если бы она знала, то не захотела бы идти вместе со мной.
Король внимательно посмотрел на нее:
— Зато теперь вы знаете. Ну что, возьмете ли вы ее с собой для участия в сражении?
— Рискуя потерять ребенка? Да. Но только для того чтобы уберечь Сейс от вас, — Алексия рукой убрала волосы назад. — Сначала король Скрейнвуд, а теперь и вы. Может, это маски вдохновляют вас на ложь, или же что-то еще? Я не понимаю, да и не хочу понимать этого. Вы жалуетесь на то, что все вокруг играют в политические игры и никто не хочет прийти вам на помощь, но сами поступаете так же. И играете вы с юношей, который прибыл сюда, на север, чтобы спасти вашу страну. И он тот самый юноша, который вполне возможно сумеет спасти ваш народ.