Выбрать главу

– Пусть кендер заключает какие угодно сделки, – раздраженно бросила она. – Это же всего-навсего осел.

– Не обращай на них внимания, Лесли, – настаивал Уилинджер. – Я обещаю, что ты получишь ровно столько, сколько и каждый из нас, если позволишь подняться на борт. Ну, что ты на это скажешь?

К великому изумлению Тендека, Лесли фыркнула и кивнула, а потом отошла в самый центр парома. Спустя несколько секунд кендер рискнул выбраться из воды. Если ослица и заметила его, то не подала виду.

– Будь я проклят, – шепотом выругался рыцарь и тоже стал подтягиваться.

– Я же вам говорил, – произнес Уилинджер, как только тот оказался на палубе.

Тендеку хотелось отреагировать на подобное замечание непристойным жестом, но проведенная в холодной воде ночь совсем лишила его сил. Едва убедившись, что Дон вслед за ним поднялась на паром, рыцарь растянулся на палубе и стал смотреть в небо.

Через некоторое время солнце достаточно прогрело его тело, чтобы руки и ноги снова обрели чувствительность. Тогда Тендек, чувствуя боль в каждом мускуле, осторожно приподнялся и оглядел палубу. Кендер свернулся клубком и, очевидно, спал. Дон лежала с открытыми глазами, но, видимо, не желала шевелиться.

Рыцарь тяжело поднялся на ноги и похлопал Уилинджера по плечу.

Тот развернулся и потянулся. Его манера напоминала кошачью. Но внимание Тендека привлекло не это, а предмет, зажатый в руке кендера.

– А это что такое?

– Как ты думаешь? – усмехнулся Уилинджер, поднимая вверх украшенный драгоценными камнями кубок, по виду, отлитый из золота. – Когда Лесли столкнула меня за борт, я упал прямо на него. Кубок запутался в водорослях.

Тендек взял находку кендера и повертел в руках. Предмет был восхитительно прекрасен. Пурпурно-красные рубины обрамляли верхний край сосуда, а снизу сиял ряд крупных изумрудов. Между двумя линиями драгоценных камней на стенке кубка были выгравированы пасторальные сценки. За деревьями можно было различить даже воинов-эльфов, вооруженных копьями, мечами и луками. После внимательного осмотра Тендек пришел к выводу, что один этот сосуд стоит больше, чем все содержимое их тележки.

– Клянусь исчезнувшей луной, кендер, – прошептала Дон, заглядывая через плечо брата, – я беру назад некоторые из своих нелестных замечаний на твой счет.

– Благодарите Лесли, – скромно ответил Уилинджер. – Если бы она не сбросила меня за борт в нужный момент, я никогда бы его не нашел.

– Надеюсь, ты не рассказывал об этом ослице? – спросила Дон, слишком потрясенная находкой, чтобы разозлиться.

– Не помню, – признался Уилинджер. – Но до сих пор Лесли сама все знала наперед.

Тендек уже хотел его обругать, как вдруг кендер резко поднял голову и показал на горизонт.

– Земля! – закричал он, размахивая руками. – Мы переплыли озеро!

И точно, далеко на горизонте, между голубизной неба и воды, Тендек увидел полоску зелени. Компаньоны поспешно спрятали кубок и собрали разбросанный Лесли за ночь багаж. Затем рыцарь схватил рулевое весло и стал править паромом согласно указаниям кендера. Через час они причалили к ровному, покрытому шелковистой травой берегу.

Из-за отсутствия причала для выгрузки потребовалось гораздо больше сил, чем для погрузки. Уилинджеру пришлось уговорить Лесли проплыть последние несколько ярдов. Потом Тендек и Дон подтащили паром с тележкой так близко к берегу, как смогли. И наконец, рыцарь взялся за рукоятки тележки, а Дон и Уилинджер, цепляясь за колеса, помогли преодолеть грязное мелководье и подъем на сухое место. Покончив с тяжелой работой, все трое развалились на траве.

– Я мог бы проспать целую неделю, – признался Тендек, не отводя взгляда от просвечивающей кроны дерева.

Уилинджер пробормотал что-то невразумительное, из чего можно было заключить, что он уже собрался это сделать. Спустя минуту Дон села.

– Нам надо убираться отсюда, – сказала она, с трудом поднимаясь на ноги.

– Почему? – простонал Уилинджер и неохотно сел.

– Мы все еще на территории гоблинов, – пояснила Дон. – Надо двигаться и хорошенько осмотреться – выяснить, что это за местность.

Дон доковыляла до тележки и стала рыться в поисках своих доспехов.

– Тендек, твоя сестра меня раздражает, – жалобно пробормотал Уилинджер и начал потихоньку подниматься.

– Она часто говорит дельные вещи, – заметил рыцарь.

– Я знаю, – ответил кендер. – Вот это-то меня и раздражает.

Уилинджер отправился натягивать кожаные доспехи и запрягать Лесли. Тендек отыскал узел со своими латами и принялся облачаться. Без посторонней помощи на это у него ушло чуть меньше часа. Едва закончив с одеванием, рыцарь вынужден был немного размяться, чтобы прогнать мышечные судороги и взбодрить свое измученное тело.

– Ну, большой брат, ты готов? – раздался за его спиной голос Дон.

Тендек обернулся сказать, что он готов, как и всегда, но вид сестры заставил его умолкнуть. Дон завязала волосы сзади и надела доспехи. А еще она прочертила широкую белую полосу по нагруднику, от плеч до самых бедер.

– Что бы это значило? – искренне удивился Тендек.

– Брат, мы покинули Рыцарский Орден, – объяснила сестра и протянула горшочек с белой краской, – значит, обязаны заявить, что мы теперь – свободные воины.

Тендек взял краску и нарисовал на своих доспехах такую же полосу.

– Если мы наткнемся на кого-то из бывших собратьев по Ордену, не миновать неприятностей, – сказал Тендек, возвращая горшочек сестре.

– Будет хуже, если они увидят нас в компании кендера и с тележкой ценных вещей, – возразила Дон. – При первой же возможности перекрасим свои доспехи в белый цвет.

Тендек обнял сестру за плечи, и они вдвоем пошли к повозке. Уилинджер уже запряг ослицу и был готов отправиться в путь. Он даже отыскал немного лепешек и сыра на завтрак.

– Что будем делать с долей сокровищ Лесли? – спросил Уилинджер, не переставая жевать сыр. – Надо наградить ее чем-то особенным.

– Если ты думаешь, что я соглашусь что-то отдать этой вонючей скотине, – заявила Дон, – то ты определенно сошел с ума.

В тот же момент ослица фыркнула и уселась.

– Лесли, я пошутила, – поспешно сказала Доннала. – Мы добудем тебе овса и, может быть, несколько морковок.

Ослица поднялась и снова фыркнула, на этот раз с явным нетерпением. Уилинджер запихнул в рот последний кусок лепешки и взялся за повод. Дон зашагала рядом с тележкой, а рыцарь поплелся сзади, усталый, но довольный. Маленький отряд осилил подъем и оказался в редком лесу, и тут Тендек заметил, что Уилинджер забыл закрепить брезент на задней части повозки. В рассеянных лучах солнца там поблескивал золотой кубок. Возможно, это был обман зрения, но Тендеку показалось, что рубины уже не так светятся пурпуром, а изумруды потускнели и потемнели. Даже лица эльфийских воинов при этом освещении стали какими-то мрачными и безжизненными.

Решив, что многие вещи при ярком освещении выглядят гораздо лучше, рыцарь подтянул брезент и закрепил концы веревкой. На мгновение он ощутил холодок и поежился.

– Что случилось? – спросила Дон, заметив состояние брата.

– Ничего, – пожал плечами Тендек, пытаясь отделаться от тревожного предчувствия. – Просто немного прохладно после целого утра под жарким солнышком.

– Не принимай близко к сердцу, брат, – посоветовала ему Дон и насмешливо подмигнула. – В конце концов, ты потеряешь всего лишь треть своего богатства, отдав его ослице.

– Я? – удивился Тендек, шагая за убегающей по дороге повозкой. – А как насчет тебя?

Дон уже собралась возразить, но тут вмешался Уилинджер:

– Давайте не будем забывать, кто первым подал идею взять с собой осла. Гениальное решение.

– У меня на этот счет другое мнение, – проворчал Тендек.

Тем временем тележка преодолела пологий подъем и стала спускаться в зеленую цветущую долину.

– Может, Лесли тебя поддержит, – сказала Дон.

Уилинджер похлопал ослицу по шее, но та предпочла сохранить свое суждение при себе. По правде сказать, у нее не было определенного мнения на этот счет.