Выбрать главу

— Не нужен мне ваш… безукоризненный замок, — я помолчала. — Он как будто вычищенный до блеска… и пустой. Бездушный. Мне милее Замок-Артефакт — живой и добрый, со своей церемонной мышкой и сварливой дочкой. И знаете, что я вам скажу? Можете подавиться своими землями и богатствами, вот так!

Лискана с изумлением уставилась на меня. Я улыбнулась ей такой же фальшивой улыбкой, какой до этого улыбалась она сама. А тем временем подоспел наставник Уэрке, всей своей крупной фигурой излучая нетерпение:

— Поговорили? Теперь давайте приступим к занятиям. Похоже, никто толком не подготовился! Хоть вы не разочаруйте меня, молодая Кэрхильд! — Сказав это, он повернулся к моей собеседнице:

— Благодарю вас, Лискана, что показали своё мастерство. Увидимся завтра, — они церемонно поклонились друг другу, и белая драконесса Хэг вышла в коридор. Я с ней прощаться не стала.

Когда дверь закрылась, до меня донесся капризный голосок Ари-Эйнеке, которая неведомо как просочилась в группу отличников первого курса:

— Ну и ладно, что не подготовилась! Даже если у меня не выйдет сдать экзамен, я всегда буду лучшей в превращениях!

Я хмуро покосилась на неё. Какая-то мысль шевельнулась в мозгу, но не успела оформиться, как Уэрке уже потащил меня к иллюзиям. Настроение у него было сердитым, и стало ясно, что мне придётся выложиться, как следует, чтобы не получить оценку «плохо»!

По пути я всё-таки не удержалась от того, чтобы украдкой не посмотреть в сторону будущих новобрачных. И заметила, что, невзирая на аккуратную ладошку Тимнии в его руке, Альтен вовсе не выглядел счастливым.

Глава 2

— Вот ты можешь сказать мне, Кэрхильд, почему твой альгахри всё время выскакивает откуда ни возьмись и сжигает моих придворных?!

Я рассмеялась, пока Сигвара, подперев кулаком подбородок, досадливо смотрела на доску. Она играла серыми драконами, а я — зелёными; в набор также входили традиционные белые и чёрные, но подруге захотелось разнообразия.

— Это называется тактический приём! Смотри, как здесь написано, — я открыла учебник и продемонстрировала Сигваре третью главу, — суть тактического приёма состоит в том, чтобы обмануть противника. Ты подставляешь одного придворного, а взамен выигрываешь троих! Ну, или целого альгахри. А если учесть, что альгахри может трижды дохнуть огнём за один ход, а придворный — только однажды, то без правителя партия заканчивается очень быстро!

Сигвара отодвинула от себя доску и проворчала:

— Очень всё это сложно! А ведь в этот ваш тейрок изначально играют вчетвером! Ума не приложу, как это благородные драконы и драконессы альга Найварис ни разу не передрались друг с другом за доской!

Не успела я ответить, как в окно влетела бодро жужжащая пчела и уселась мне на плечо, обернувшись антифеем.

— Привет! — звонко поздоровался он со мной и с Сигварой. — Я принёс на крыльях замечательную новость: Её Величество королева Мэйя примет тебя, милашка, и твоего дядю после трёх часов дня!

— Ого, поздравляю, — искренне обрадовалась Сигвара, — мало кому удаётся попасть на приём к королеве фей! Но ты, Кэрхильд, это заслужила.

Я сидела смущенная, с горящими щеками. Потом, наконец, пришла в себя и задала вертевшийся на языке вопрос:

— А благородная Ваэльс-Имрала… она отпустит меня с занятий?

— Конечно, отпустит, — заверил Бейхе, — они с королевой уже обменялись письмами. Я провожу почётных гостей, — подмигнул он, — а затем вернусь в твою комнату, милашка, поедим тут с Сигварой мёд, чтобы ей не слишком грустно было!

Моя соседка протянула руку и благодарно коснулась крылышек антифея.

— Значит, дядя прилетит в академию? — уточнила я.

— Не в академию, хотя и сюда зайти он может, а к Золотым Скалам, — поправил меня Бейхе, — дворец королевы скрывается в одной из них.

Мы с Сигварой были одинаково изумлены.

— То есть, Скалы — это магические артефакты?

Бейхе важно закивал своей растрепанной головкой.

— Именно так! Когда окажетесь на месте, вас ждёт множество сюрпризов, милашка! Уверен, ты будешь в восторге!

— Потом всё расскажешь, Кэрхильд, — блестя агатовыми глазами, заранее потребовала Сигвара.

Я не возражала. Мной овладело предвкушение, и я не знала, чего в нём больше: волнения или радости. Бейхе тем временем слетел на доску, встал среди фигурок и принялся с любопытством расспрашивать о тейроке. Сигвара отвечала ему, поглядывая на меня, словно бы проверяя, всё она верно говорит или нет. А я рассеянно подтверждала её слова, думая о визите к королеве фей.