Арлиан никогда не видел шпаги. Только лорды и профессиональные охранники носили оружие, в деревне не было ни того, ни другого.
Значит, человек в черном — самый настоящий лорд.
— Подойди, мальчик, — приказал всадник холодным, глубоким голосом, который Арлиан сразу узнал — именно он приказал ему заткнуться.
Осторожно выбравшись из развалин кухни, Арлиан вышел на улицу и приблизился к незнакомцу, остановившись возле его ноги в роскошном сапоге и заглядывая в изуродованное шрамами лицо.
— Деревня умерла, — сказал всадник. — Надеяться, что кто-нибудь из твоей семьи или друзей жив, бессмысленно. Драконы никого не жалеют. Если здесь нет других подвалов или туннелей, ты единственный, кому удалось спастись.
Арлиан не знал, что ответить.
— Мы считаем черепа, когда нам удается их обнаружить, — продолжал всадник. — Возможно, мы кого-нибудь не заметим, но, поверь мне на слово, — в живых не осталось никого. То, что выжил кто-то один, — уже чудо.
Арлиан почувствовал, как по щекам катятся слезы, но по-прежнему не мог произнести ни слова.
— Так, а теперь скажи-ка мне, ты знаешь, где могут храниться ценности? Где находилась главная мастерская? Мне нужен обсидиан. Может, у вашего мага было что-нибудь, достойное моего внимания?
— Я не знаю, — с трудом пролепетал Арлиан.
Всадник нахмурился:
— Ты не знаешь, где обрабатывали черное стекло? Арлиан сжал зубы, чтобы не закричать, и покачал головой.
— Хм-м-м.
Лорд Дракон поднял голову и быстро оглядел руины. Арлиан опустил глаза, с кончика его носа скатилась слезинка и упала в пыль.
Все умерли — мать, отец, Кориан…
И, конечно же, дедушка. Арлиан видел его тело и не сомневался, что старик мертв. Остальные смерти не казались ему реальными, но деревня и дома разрушены, а лорд Дракон сказал, что в живых никого не осталось.
А кто такой этот лорд Дракон? Арлиан снова поднял глаза и увидел мешок у передних копыт лошади. Приглядевшись повнимательнее, он сумел разглядеть внутри кое-что из очень знакомых предметов.
Золотая тарелка старика Герниана. Да, конечно, она измазана черным пеплом, однако ее ни с чем не перепутаешь. Хрустальные чаши Беронил, они передавались в ее семье из поколения в поколение. Часы из обсидиана, над которыми работал Кашкар.
Их швырнули в одну кучу, без разбора…
Наконец Арлиан понял, кто перед ним.
Мародеры. Стервятники, явившиеся, чтобы поживиться на пепелище, которое оставили за собой драконы.
Он поднял голову и встретился взглядом с лордом Драконом.
На него уставились черные бездонные глаза всадника, глубоко посаженные, почти без белков, холодные и пустые, они изучали Арлиана, словно он не более чем камешек, попавшийся их хозяину на пути.
— А что будет со мной? — спросил Арлиан.
— Если у тебя нет богатых родственников, которые согласятся заплатить за тебя выкуп, — спокойно ответил лорд Дракон, — думаю, мы тебя продадим. Ты кажешься достаточно сильным, а я знаю один рудник, где всегда нужны рабочие.
— Но я же не раб! — возмутился Арлиан.
— Теперь ты раб, — ответил лорд Дракон, и его голос прозвучал, словно громоподобный рев колокола, который лежал разбитый и расплавленный в сотне ярдов от площади.
Арлиана охватила ярость. Он не сделал ничего плохого! К тому же родился свободным и не заслужил быть рабом.
— Но я…
— Ты наша собственность, — прервал его лорд Дракон. — Деревня и все, что в ней находится, брошена обитателями и потому, в соответствии с древним обычаем, принадлежит тому, кто первый заявит на нее свои права. Я здесь, деревня моя — и, следовательно, ты тоже.
— Но…
— Мальчик, если тебе нечего мне предложить в обмен на свободу, я не желаю слушать твои возражения. Повторяю еще раз — ты мой. И деревня моя. — Лорд Дракон выпрямился в седле. — У тебя есть, что мне предложить? Может быть, в твоем подвале спрятаны какие-нибудь сокровища?
— Нет, — проговорил Арлиан.