Шутка не возымела успеха. Эдил нахмурился и, отвернувшись, взял с блюда серебряный колокольчик. На его звон из боковой двери появился слуга, и Куспиниан принялся отдавать ему какие-то распоряжения.
"Глупый поступок, - подумал Лайам, пробираясь к пустому креслу, на которое легким движением брови указала ему госпожа Саффиан. - Так друзей не заводят".
Но делать нечего. Усевшись по левую руку от председательницы ареопага, Лайам решил, что постарается поискать пути к примирению, ибо круг собравшихся был очень узок и тем самым располагал к приватной беседе. Эдил Куспиниан восседал во главе богато убранного и заставленного изысканными закусками стола, вдова Саффиан с другой стороны занимала столь же почетное место. Прямо напротив Лайама сидела какая-то пожилая особа, закутанная во что-то серое и бесформенное, напоминавшее саван, с ней соседствовал самодовольно улыбавшийся Проун. Самому же Лайаму достался в соседи Эласко, по лицу которого также блуждала улыбка, правда, лишенная какой-либо тени самодовольства.
- Думаю, вы не знакомы с матушкой Хэл, - сказала вдова Саффиан, трогая Лайама за рукав. - Матушка Хэл, позвольте вам представить квестора Ренфорда, который впервые принимает участие в выездной сессии герцогского суда. Господин Ренфорд - это матушка Хэл, уоринфордская искательница теней.
- Квестор Ренфорд, - еле слышно пробормотала сидящая напротив особа, пряча глаза.
Лайам учтиво привстал и поклонился. Это движение так напугало матушку Хэл, что она даже пискнула от волнения.
- Я знаком с вашей саузваркской товаркой по ремеслу - матушкой Джеф.
"Вот уж кто точно не станет пищать, когда ей вздумают поклониться". С саузваркской искательницей теней он свел знакомство тогда же, когда и с Кессиасом, то есть более полугода назад. Они сразу завоевали его симпатию как люди прямые, честные и знающие свое дело. Интересно, а много ли таких в Уоринсфорде? Если себялюбивый Куспиниан и это запуганное существо характерны для здешнего общества, то встает вопрос: а все ли тут хорошо?
Матушка Хэл опять что-то пробормотала - слишком уж, правда, тихо, но прежде, чем Лайам успел попросить ее повторить свою фразу, рядом появился слуга и стал наполнять его кубок вином. Эдил Куспиниан с торжественным видом встал.
- Я хочу провозгласить тост, - сказал он, и слуга торопливо бросился дальше, чтобы успеть плеснуть вина в кубки других гостей. - Этот тост более подходит для завершения ужина, и все же мне не терпится его произнести. Хвала и слава ареопагу!
Все кубки поднялись, все головы повернулись в сторону вдовы Саффиан, которая, в свою очередь, всем поклонилась. На этом официальная часть трапезы словно бы и закончилась, гости выпили, и вино стало развязывать языки. За столом мало-помалу пошли разговоры, по направлял их один человек Куспиниан. Великан вел себя, как радушный хозяин, расспрашивая приезжих, не труден ли был их путь, он сыпал шутками, он расточал улыбки и даже сочувственно покивал, когда квестор Проун пожаловался, что владельцы придорожных гостиниц не знают своего места и не могут должным образом вычистить человеку платье. Эдил сделал вид, что страшно разгневан, и пообещал чиновнику вышколить наглецов.
Когда после очередного тоста трое слуг принялись разливать по тарелкам дымящуюся уху, Лайам решил воспользоваться воцарившимся на это время молчанием и спросил:
- Прошу простить, что занимаю ваше внимание, любезный эдил, но не могли бы вы в двух словах обрисовать ваш взгляд на историю с чародеем?
- А? Что? - вскинулся Куспиниан и озадаченно отстранил руку слуги, собиравшегося подлить вина в его кубок. - С каким таким чародеем?
- С тем, что умер на постоялом дворе.
Судя по изученным Лайамом документам, этого чародея нашли в своей спальне мертвым, причем на теле покойного никаких следов насилия не имелось. Однако гримаса, застывшая на лице мертвеца, была столь ужасна, что обнаруживший труп человек упал в обморок и его едва откачали.
- Эге, квестор, так вы, никак, говорите о деле?
Лайам помедлил, стараясь сообразить, не свалял ли он дурака, и осторожно ответил:
- Да... с вашего позволения.
- Сегодняшним вечером, квестор, мы не разбираем дела, - заговорил терпеливо эдил, словно увещевая расшалившегося ребенка. - У нас для того будет довольно времени завтра. Кстати, откуда вам стало известно об этой истории? Особо тяжкие преступления - это хлеб квестора Проуна.
"Особо тяжкие преступления? А было ли тут преступление вообще?"
- Квестор Проун сам дал просмотреть мне бумаги по этому делу...
- На этот раз особо тяжкими преступлениями займется наш новый коллега,пробурчал Проун, выхватывая из серебряной хлебной корзинки булочку и обмакивая ее в суп.
Глаза Куспиниана беспокойно забегали, потом остановились на госпоже Саффиан.
- Это действительно так?
Председательница ареопага с неохотой оторвалась от еды. Спокойствие, с которым она игнорировала возникшее за столом напряжение, восхитило бы Лайама, не будь он главным зачинщиком того, что происходило.
- Да, - веско сказала она. - Квестор Ренфорд будет заниматься тяжкими преступлениями, а квестор Проун - остальными делами. Прошу прощения, возможно, я не поставила вас об этом в известность. Это как-то влияет на ваши планы?
- Нет-нет,- быстро отозвался эдил.- Никоим образом. Просто я был уверен, что... ну, да это неважно. Наш славный Уокен будет помогать квестору Ренфорду с тем же рвением, с каким помогал бы и любому другому уполномоченному ареопагом лицу. - Он откинулся на спинку кресла, чтобы дать слугам возможность переменить посуду, а потом вновь подался вперед. Всякая тень неуверенности в его голосе бесследно исчезла. - Веселенькая, говорят, была у вас нынче зима. Правда ли, что новая богиня Беллона разгуливала прямо по улицам Саузварка? Давненько боги не навещали наш Таралон.
Вопрос был направлен вдове Саффиан, но та переадресовала его.
- Квестор Ренфорд знает об этом событии больше, чем мы с квестором Проуном. Эдил Кессиас даже известил герцога о немалых его заслугах в улаживании конфликта, вспыхнувшего между городскими святилищами.
"Попридержал бы лучше эдил Кессиас свой язык",- подумал Лайам. Он и впрямь видел Беллону в тот день - и гораздо ближе, чем остальные жители Саузварка, но не любил о том вспоминать.