Мой пульс участился. Я выглянула из-под навеса. Ван Хельсинг сидел на бревне и чистил винчестер.
«Куда?»
«Срежьте через лес примерно милю. Я буду указывать путь. Вы наткнетесь на тропу. Следуйте по ней на восток еще полмили. Со склона холма открывается прекрасный обзор на участок дороги».
— Мадам Мина, вы проснулись?
Я выползла из-под навеса и ответила:
— Да, профессор.
— Вы спали так мирно, что мне не хотелось вас будить. Я приготовил кофе, у нас есть немного хлеба и сыра. Хотите?
От запаха кофе меня затошнило, а мысль о еде вновь показалась настолько отвратительной, что я не смогла даже попробовать, как мне ни хотелось порадовать профессора.
— Нет, спасибо, — ответила я, и он нахмурился.
«Пора».
Я подошла к Ван Хельсингу и сказала:
— Профессор, у меня верное предчувствие, что Джонатан совсем близко. Событие, которое мы все ожидаем, вот-вот произойдет. Нам необходимо немедленно отправиться к нему.
Мы выехали почти сразу. Полагаю, мы походили на пару солдат-оборванцев, закутанные в меха, чтобы спастись от лютого холода, грязные, покрытые запекшейся кровью вампирш, нагруженные оружием: доктор Ван Хельсинг с винчестером, я с револьвером. Мы шли пешком, следуя мысленным инструкциям, которые посылал Николае, и продвигались довольно медленно. Подлесок был густым, покрытым тонким слоем снега, к тому же мы спускались по крутому склону.
Вскоре мы наткнулись на зрелище, которое заставило меня содрогнуться от ужаса. Тело молодой женщины лежало под деревом, ее алая кровь пропитала снег кругом. Я ахнула. Женщина оказалась светлокожей и светловолосой, примерно моих лет. По остаткам ее одежды я заключила, что это крестьянка. Лицо ее было обезображено до неузнаваемости, а руки и ноги наполовину съедены.
— Волки, — мрачно сообщил доктор Ван Хельсинг.
Как нарочно, вдалеке раздался вой, и я задрожала от страха. Теперь я понимала, почему Дракула не хотел показываться мне в волчьем обличье. Конечно, он был на редкость красивым зверем. Меня переполняла благодарность за то, что Николае спас вчера наши жизни, но становилось не по себе при мысли о том, что это дикое животное — мой возлюбленный. Тело этой несчастной женщины служило пугающим напоминанием о злобной мощи его смертоносной атаки.
Мы вышли на ухабистую дорогу, повернули на восток и прошли около полумили. Потом я выбилась из сил и присела на камень, чтобы отдохнуть. Николае указал на высокий каменный карниз на склоне холма над дорогой, где мы окажемся в большей безопасности, велел смотреть и ждать. Доктор Ван Хельсинг решил, что сам выбрал это место, нечто вроде естественной расселины в камне с входом между двух валунов.
— Смотрите! — Профессор подвел меня туда за руку. — Здесь вам найдется укрытие. Я смогу защитить вас от волков в случае необходимости.
— Более того, это превосходный наблюдательный пункт, — ответила я, глядя на величественную долину под нами. — Отсюда открывается обзор на много миль.
Вид был изумительным. Дорога извивалась по крутому лесистому склону холма, затем пересекала широкую волнистую лесистую долину. Река вдали текла темной лентой. Еще дальше высокие горы, которые окружали нас, тянулись к заходящему солнцу. Обернувшись, я увидела замок Дракулы на скале — четкий силуэт на фоне неба.
«Обещай, что не сойдешь с этого места, Мина», — мысленно приказал Николае.
«Да, если ты дашь слово, что никто не пострадает».
«Я уже говорил, что от моей руки твои мужчины не пострадают, но большего обещать не могу».
«Что ты имеешь в виду?» — в тревоге подумала я.
«Мои помощники согласились оставить англичан в живых, если только им не придется защищаться. Но это же цыгане, и они вооружены. Я не могу предвидеть действия такой большой группы».
Новость наполнила меня невысказанным страхом.
«Где ты сейчас? Где Джонатан?»
«Смотри — и сама увидишь».
Мне почудилось движение вдали, в просветах между деревьев.
— Профессор, где бинокль?
Доктор Ван Хельсинг достал его из футляра и изучил горизонт.
— Смотрите! Мадам Мина, смотрите! — внезапно воскликнул он, протягивая мне бинокль и указывая рукой.
Я разглядела группу всадников на соседнем повороте дороги, направлявшихся в нашу сторону, и по одежде заключила, что это цыгане, вероятно те самые, о которых говорил Дракула. Они окружали телегу с решетчатыми стенками, которая виляла из стороны в сторону на каждом ухабе, словно собачий хвост. На ней лежал большой длинный деревянный ящик, такой же, как в часовне Дракулы в Карфаксе.
— Видите, мадам Мина? — возбужденно заговорил профессор. — Именно этот ящик мы преследуем с того дня, когда он покинул гавань Лондона. В нем заключено то ужасное существо, которое мы ищем!
Доктор Ван Хельсинг понятия не имел, что схватка, которую нам предстояло лицезреть, инсценирована специально для него. Однако в одном он был прав. Дракула действительно находился в том ящике. Мое сердце забилось сильнее, когда я взглянула на заходящее, но пока не скрывшееся за горизонтом солнце. Николае сказал, что должен полностью овладеть своими силами, не то его уловка не сработает, а ведь день еще не закончился!
У меня волосы встали дыбом от внезапного всепоглощающего чувства дежавю. Эта сцена сверхъестественным образом походила на сон, привидевшийся мне несколько недель назад, в котором разразилась ужасная битва и один из моих друзей погиб.
— Нет! — еле слышно воскликнула я, в страхе повернулась к профессору, обнаружила, что он снова окружил меня крошками гостии, и крикнула: — Это необходимо?
— Да. Что бы ни случилось, вампир не причинит вам вреда! — Доктор Ван Хельсинг забрал у меня бинокль, осмотрел пространство перед нами и тревожно добавил: — Где же наши друзья? Если они не поспешат, то все будет потеряно! Солнце садится быстро. На закате этот монстр сможет принять любой облик и уйти от погони. — Я вопреки всему надеялась, что именно это и произойдет, однако профессор вдруг громко вскрикнул и сообщил; — С юга скачут два всадника. Они срезают путь через лес и следуют прямо к телеге. Смотрите! Как по-вашему, кто это?
Он быстро вернул мне бинокль. На таком расстоянии невозможно было разглядеть лица верховых, но я сказала, что, по-моему, это доктор Сьюард и мистер Моррис. Волки завыли громче, и я задрожала. Поглядев в бинокль, я увидела серые точки — одиночные, по две, по три и больше, — которые стекались к центру событий.
— Волки! — в ужасе воскликнула я.
«Друзья», — мысленно ответил Дракула.
— Собираются на охоту, — мрачно откликнулся доктор Ван Хельсинг.
Я увидела еще двоих мужчин, которые мчались во весь опор с севера к цыганам и их громыхающей телеге. Первого я узнала. Это был мой муж.
«Боже праведный! — взмолилась я. — Только бы ни Джонатан и никто другой не пострадал».
«Не приплетай сюда Бога».
— Джонатан и лорд Годалминг приближаются с севера, — тихо сказала я.
Профессор радостно завопил и подобрал свой винчестер.
— Отлично. Скоро все сойдутся в одной точке. Приготовьте оружие, мадам Мина. Оно может вам понадобиться.
Я достала револьвер из кобуры. Мое сердце колотилось от страха, поскольку я знала, что это конец. Солнце опустилось совсем низко, но пока оно окончательно не исчезнет за горными вершинами, силы Дракулы значительно ослаблены. Если мужчины догонят и атакуют его до заката, то вполне могут убить его по-настоящему.
«Далеко они?» — спросил Дракула у меня в голове.
«Близко! Скачут очень быстро!» — тревожно ответила я.
Внезапно пошел снег, как будто в серых облаках над головой кто-то открыл кран. Тут же налетел сильный ветер и яростно взвихрил снег. Через несколько секунд пейзаж под нами затопило море белизны.
«Твоя работа?» — подумала я.
Словно с огромным усилием он ответил:
«Просто тяну время, пока солнце не сядет».
Странно было видеть, как снег густо валит рядом с нами и там, где должны находиться повозка и приближающиеся всадники, в то время как за нашими спинами солнце сияло так же ярко, как прежде, опускаясь к вершинам гор.