Выбрать главу

— Понимаю. — твердо протянул мужик. — Однако, мы не любим гостей, так что позвольте уда…

— Да мне плевать, что вам не нравится! — вспылил старший, яростно сжав поводья. Естественно, он ненавидит неподчинение и не отличается терпимостью. На благополучие всей этой… “деревни”, ему стоило б нам уступить и не выделываться. — Я не ничего и никогда не прошу. Из моих уст все слышат только ПРИКАЗЫ. А их должно выполнять как можно скорее! Не трать наше время.

Боковым зрением я, слушая эту милую беседу, заметил затаившихся за наваленным мусором из бочек и дров мерзких людишек, которые свято верили, что их прогнившие луки смогут отпугнуть недоброжелательных гостей. “Как наивно.” — хмыкнул про себя и слегка нагнулся к ерзающему подле Цинсо.

— Рыжий, на восемь часонов. — парнишка едва заметно повел головой и посмотрел прямо в их сторону. Будто говоря шавке “апорт”, я дозволительно кивнул на его немой вопрос — “Можно?” — Они твои.

Впереди недовольно зашипел Мориарти, полностью не поддерживая наши методы. — Тебе ли нас судить, парень? — ухмыльнулся ему в ухо. Спина человека окоченела, волосы заметно встали дыбом. Он понял, что я имел в виду. Цинсо всем раскололся, еще вися на дереве, про все их похождения, как и про убийство двух детишек. — Скажи, какого это было, впервые забирать жизнь у невинных, а? — мои слова мурчали, замораживая, когда как руки медленно двигались по его животу, рисуя узоры. Мор нервно сглотнул, попытался отодвинуться, но не смог.

— Это задорное ощущение, волнующее все тело. Этот привкус крови на губах.

— П-прекрати… — тихо взмолился Ал, тормозя мои ладони своими. Цинсо в то же время уже слез с коня и тенью помчался за деревья. Ему оставалось только ждать сигнала от командира.

— И не подумаю.

— Я, я их не убивал. Не убивал! Это все злой рок! — заметался в моих объятьях молодой господин. Невольно потерся о грудь.

— И все же причастен к этому. Да не волнуйся так, я и не думаю осуждать. Shaller, ты сделал верный выбор. Эти выродки не стоят даже мизинца божественного духа! Я бы за него и сотню в жертву принес.

— Вы неумолимо жестоки… — горестно выплюнул Мор, опуская подбородок. — Дети же — символ счастья.

— Ошибаешься. Это инструмент к уничтожению вашей никчемной расы! *Хлоп.* А? Куда это ты?

— Прекращать беспредел. — взбешенно рыкнул Мориарти, слетев с ящера, что с интересом и капающей слюной проводил его взглядом. Направился в самую гущу событий. Мне оставалось лишь закатить к небу глаза и пустить все на самотек.

Глава 38 «Выбор ХХХ»

***

Спокойная многолунная ночь. Ветер едва качает верхушки сосен. Их корявые тени, будто крадутся по крышам небольших домишек, норовя украсть мирно спящих детей из кроватки… Слабо потрескивает в очаге огонь. Вокруг него от трудного путешествия отдыхают несколько путников. Двое развалились на лавках, третий неспешно расхаживает по небольшой комнатушке и незаметно следит за хлопочущей на кухне хозяйкой. Четвертый греет руки у очага, а пятый ушел, сославшись на непереносимость большого количества людей. Его никто не посмел остановить.

Дождавшись пока руки накалятся от жара, что исходил из очага, Мориарти облегченно выдохнул. Его наконец перестало вновь лихорадить. Увы, но успокаивать разъяренную толпу, то еще занятие… Ему пришлось самолично добиться разговора со старостой т/т и убедить его пойти на мировую. Не то нетерпеливые дяденьки могут, именно МОГУТ, сравнять его деревню с землей! Самого его повесить на дереве и на глазах посадить на кол всю его родню, друзей и всех остальных, за кого он в ответе. А после дать ему сдохнуть от голода и угрызений совести. Картина от повышенного красноречия вырисовывалась довольно скверной. Особенно если посмотреть на раздражительные движения скрытых под капюшонами лонков. Главе пришлось уступить свой дом для гостей и отправить жену, угождать им. Когда как сам стал успокаивать разбушевавшийся народ. На словах — делов-то! Но вот самому Алларосу это стоило появившейся температурой и ознобом. Он никогда не отличался слабым здоровьем, но стрессовые скачки, шипения в голове и ранение его сильно выбили из колеи.

— Молодой господин, вот выпей. — ему передали небольшую миску с мутной жидкостью, по запаху напоминающую средство для мытья посуды. Приняв лекарство, Ал, закрыв нос, наскоро осушил его. Отставил. — Тебя укрыть пледом?

Отрицательно покачал головой и, махнув рукой, отослал его: — Нет. Иди отдыхай. Мне уже лучше.

Кивнув, дух ушел восвояси. Стоило ему скрыться за ширмой, разделяющей одну общую комнату на несколько индивидуальных, как Мориарти подскочил на ноги и метнулся в сторону кухни! Вынырнул прямо из-под руки готовящей вечеряти жены старосты:

— Уважаемая, а давайте я вам помогу! — в конце концов они нагло им навязались. Некрасиво как-то даже не предложить помощь в таком пустяке!

Женщина на него косо посмотрела. Промолчала. Видимо, ждала подставы.

— Я очень умелый, честно! — поклялся юноша, прыгая возле нее горной козой.

Это мало успокоило. Но кинув взгляд себе за спину и узрев недовольные лица… ТЕМНЫХ ЭЛЬФОВ, что уже поснимали свои декорации с головы, хозяйка была вынуждена принять помощь. Боязливо обливаясь холодным потом, она протянула кухонный нож Алларосу и указала на вымытые овощи в тазу. Нерешительно попросила: — Если вам не сложно, нарежьте их кубиками, пожалуйста.

Стоило человеку только притронуться к продуктам, как с противоположной стороны комнаты раздалось не то насмешливое, не то грозное предупреждение:

— Мелкий, с твоими навыками кулинарии я б не советовал тебе вообще к еде притрагиваться! — в ответ на это губы Мор растянулись в ухмылке. Обернувшись, он игриво выкрикнул:

— Наставник, я вам положу самые хрустящие хвост и глазки! За уши не оттащить будет!

*Хлоп!* Глаза изумленно открылись, а дыхание сбилось. Ибо в эту самую секару в стенку в дюймах от его уха влетел один из многочисленных метательных ножей Зеврана! Кровь отлила от лица, когда Ал осознал, что последнюю фразу говорить вообще не стоило!

— Язык бы тебе оторвать… — прорычал дроу, сверкая глазами. Рядом тут же быстрее завозилась хозяйка, будто ее водой холодной окатили с ведра. Закусив губу, молодой господин перевел взгляд с лежащего на лавке лонка Де Ирриды, что следил за разговором, на сидевшего Зеврана. Хотел было подлететь к наставнику, чтобы поласкаться, пока нет его грозного третьего брата. Вот только заметил указательный палец второго дроу, просящего обернуться на сто восемьдесят градусов. “Где-то уже такое было…” — чувствуя, что он не обрадуется увиденному, Мориарти мгновенно развернулся на пятках, чтобы увидеть…

*Чавк. Чавк. Чавк…* “Да это уже не в какие ворота не лезет!” — заистерил он, узрев сидящую на разделочной доске крысу, что УЖЕ ДОЙДАЛА ВСЕ НАРЕЗАННЫЕ ОВОЩИ, И ПРИ ЭТОМ НАГЛО ТЕРЛАСЬ ЗАДНИЦЕЙ ОБ СТОЛ, где он только что все нарезал!!! Буря эмоций отразилась на лице господина. Он так негодовал, что прямо покраснел, из ушей едва не валил пар. И только Мор набрал в легкие побольше воздуха, чтобы позвать негодника Цинсо, кой не уследил за этой гадостью, как его опередили.

— А-а-а-а!!! Крыса!!! *Хлобысть!*

Алларос аж поперхнулся! На его глазах жена старосты не церемонясь, замахнулась сковородкой и со всей дури врезала ею по вредной роже мышинды! Та ни одним глазом не ожидала подобного исхода. Ее ж все лелеяли. Ну да, не дай Лаантан, хоть пальцем навредить, Морозец потом на куски разберет. А тут какая-то жирная корова, без разбирательств, херакнула кухонной утварью!

С охреневшей мордой Бади, на удивление молча, отлетел в самый дальний угол. Женщина продолжала прыгать в брезгливости и материться на эту мерзкую живность! Нет, не так. Рефлексами она сразу шандарахнула гада, а после испугалась, да так, что…

— Мамочки!!! — заорала она не своим голосом и бронепоездом понеслась прямо к остолбеневшему от шока Алларосу! — Спаси-и-ите!!!*Вжу-у-ух!*

Доски на полу под ее весом прогнулись до значительной дуги. Юноша не успел и вдоха сделать, как мадама подпрыгнула и!