Глава 2
Аудиенция протекала скучно, как всегда, и в основном сводилась к определению меры наказания разным графьям и баронам, попавшим в монаршую немилость из-за того, что они обманывали крестьян, или налоговые машины, или кого-нибудь еще. Делать Драмоклу было абсолютно нечего, поскольку гофмейстер уже вынес решения в соответствии с предписаниями Отто Странного. Рудольф бубнил приговор за приговором, а Драмокл сидел на высоком троне и жалел себя.
Несмотря на свой титул абсолютного монарха Глормийского и верховного правителя Местных планет, Драмокл осознавал, что, всю жизнь попросту плывет по течению, машинально реагируя на незначительные события, происходившие на Глорме в этот беспрецедентно долгий мирный период Одуревший от скуки, несчастный король ерзал на троне, прикуривая одну сигарету от другой, и думал про себя, что быть великим монархом - не такое уж великое удовольствие. И тут к трону вдруг приблизилась какая-то старушка, и с этой минуты жизнь короля совершенно переменилась.
Старушка была маленькая, сгорбленная, вся в черном, за исключением серых туфель и серой же мантильи. Она пробралась сквозь толпу придворных почти к самому трону, где путь ей преградили скрещенные алебарды стражников. Тогда она воззвала:
- О великий король!
- Да, старая леди, - откликнулся Драмокл, жестом повелевая возмущенному Рудольфу молчать. - Ты, по-видимому, желаешь обратиться к нам. Пожалуйста, говори. Надеемся - для твоего же блага, - что твое известие порадует нас.
- Сир! - сказала старушка. - Я вынуждена покорнейше просить вас о приватной аудиенции. Мое известие предназначено исключительно для королевских ушей.
- Вот как? - сказал Драмокл.
- Да, так, - сказала старушка.
Драмокл смерил ее взглядом, и еле заметная тень затуманила его ясное чело. Он затушил сигарету в пепельнице, выточенной из цельного смарагда.
- Проводите ее в Зеленую палату, - приказал он ближайшему стражнику. Пускай подождет там наше величество. Тебя это устраивает, любезнейшая?
- Да, сир, главное, чтоб не в Оранжевую.
Придворные ахнули от такой бесцеремонности, но Драмокл только улыбнулся и, когда страж увел старушонку, подал гофмейстеру знак продолжать аудиенцию.
***
Часом позже ежедневный прием был окончен. Драмокл отправился в Зеленую палату. Усевшись в удобное мягкое кресло, он закурил и уставился на старушку, сидевшую перед ним на стуле с прямой спинкой.
- Итак, - сказал он, - ты пришла.
- В назначенный час, - откликнулась старушка. - И я осмелилась предстать пред ваши очи, сир, только потому, что еще больше боялась не сделать этого.
- Сначала я решил, что ты ненормальная, - сказал Драмокл. - Но потом я спросил тебя: "Вот как?", и ты ответила:
"Да, так", то есть дала мне отзыв на пароль, которым я пользуюсь в разговорах с личными агентами. В следующую фразу я ввернул кодовое слово "зеленая", а ты сказала в ответ "оранжевая" и тем самым рассеяла последние сомнения. Сообщил ли я тебе еще какие-нибудь пароли?
- Еще десять, то есть всего двенадцать, чтобы я могла подать вам знак в любой ситуации, о чем бы мы ни разговаривали.
- Двенадцать паролей! - изумился Драмокл. - Весь мой запас! Твое известие должно быть сногсшибательно важным. Кстати, я даже не знаю твоего имени, старая леди.
- Да, сир, вы предупреждали, что забудете его, когда велели мне затвердить пароли. Меня зовут Кларой.
- Чудеса! И они происходят со мной наяву, а не во сне! - воскликнул счастливый король. - Поведай же мне свою историю, Клара.
- О великий король! - сказала Клара. - Вы посетили меня тридцать лет тому назад в моем родном городе Мерле, где я зарабатывала себе на пропитание, запоминая разные вещи для людей, слишком занятых, чтобы помнить их самим. Вы сказали мне: "Клара (прочитав мое имя на дверной табличке: "Воспоминатории Клары"), у меня есть очень важное сообщение, и я хочу, чтобы ты запомнила его наизусть и передала мне ровно через тридцать лет, когда я должен буду о нем вспомнить. Сам я забуду даже наш нынешний разговор, пока ты не придешь и не напомнишь, ибо так тому положено быть".
"Вы можете положиться на меня, ваше величество", - сказала я.
"Я в этом не сомневаюсь, - ответили вы, - поскольку предосторожности ради я занес твое имя в официальный календарь, чтобы тебя казнили ровно через тридцать лет и один день. А потому я рассчитываю, что ты появишься вовремя". Затем вы улыбнулись мне, сир, передали свое сообщение и удалились.
- Ты, наверное, немного тревожилась, как бы не случилось какой задержки в пути, - заметил Драмокл.
- Чтобы избежать непредвиденных случайностей, я перебралась в вашу столицу Ультрагнолл вскоре после нашей встречи и открыла воспоминаторий на Оружейной улице в пяти минутах ходьбы от дворца.
- Ты мудрая и предусмотрительная женщина, Клара. А теперь скажи мне, что я велел себе передать?
- С удовольствием, сир. Ключевое слово - "шазаам"! Услыхав это слово из древнего языка, Драмокл унесся просветлевшей памятью на тридцать лет назад.
Глава 3
Тридцать лет отмотались обратно, словно кинолента, снятая наплывом. Юный Драмокл, двадцати лет от роду, сидел в своем кабинете и рыдал. Только что он узнал, что отец его Отто, король Глорма, прозванный в народе Странным, погиб несколько минут назад при взрыве лаборатории на спутнике Глорма Глизе. Взрыв произошел, по-видимому, из-за оплошности Отто, поскольку в лаборатории, да и вообще на Глизе, он был в тот день один. Король ушел в мир иной эффектно, в блеске атомной вспышки, разорвавшей в клочья целый спутник.
Завтра о нем будет скорбеть весь Глорм. А через неделю состоится коронация и Драмокла провозгласят королем. Но несмотря на предвкушение этой церемонии, Драмокл плакал, потому что любил своего непонятного и непредсказуемого отца. Горе боролось в его сердце с радостью, ибо перед своим злополучным полетом на Глиз Отто провел с сыном задушевную беседу, в которой напомнил ему о королевских обязанностях и ответственности, а потом неожиданно открыл Драмоклу, что ему уготована великая судьба.
Драмокла потрясло сообщение отца. Судьба всегда была его заветной мечтой. Теперь наконец его жизнь исполнится смысла и значения, а это две самые ценные вещи, какими может обладать человек.
Мешало лишь одно препятствие. Как объяснил Отто, Драмокл не сможет сразу же пуститься в погоню за судьбой. Ему придется подождать, и ожидание будет долгим. Тридцать лет пройдет, прежде чем настанет срок. Только тогда начнет разматываться нить судьбы Драмокла - и ни денечком раньше.
Тридцать лет! Целая жизнь! И ему придется не просто ждать - ему придется хранить это известие в тайне до тех пор, пока не настанет время действовать. Доверить столь важную тайну нельзя никому. Ни один человек не должен знать о ней, даже самые преданные друзья и советники.
- Будь оно все проклято! - проворчал Драмокл. - Если подумать, так я и себе самому не могу доверять. Я просто выболтаю все кому-нибудь по пьянке или забалдев от наркоты. Я последний человек на свете, кому бы я доверил такой секрет.
Он задумался, непрерывно смоля сигареты и прикидывая разные варианты. В конце концов, решившись, он вызвал своего андроида-психиатра доктора Фиша.
***
- Фиш! - резко сказал Драмокл - У меня в мозгу есть некая последовательность мыслей. Я не хочу их помнить.
- Нет ничего легче - мы запросто можем изъять мысль или даже целый набор мыслей, - сказал Фиш скрипучим голосом, характерным для андроидов, несмотря на достижения технологии голосового синтеза. - Ваш почтенный батюшка Отто постоянно велел мне стирать из памяти имена бывших любовниц, оставляя лишь даты их рождений, поскольку был человеком великодушным. Он также настаивал на забвении голубого цвета.
- Но я не хочу потерять свою мысль! - сказал Драмокл. - Это очень важная мысль. Я хочу вспомнить ее через тридцать лет.
- Это куда сложнее, - заметил Фиш.
- А ты не мог бы заблокировать мою мысль и дать мне постгипнотическую команду вспомнить ее спустя тридцать лет?
- Подобную методику я с успехом применял к королю Отто. Он хотел думать о Гилберте и Салливане каждые шесть месяцев, не открывая мне причин своего желания. К сожалению, тридцать лет - чересчур долгий срок для надежного постгипнотического внушения.