Н а т а ш а. Что же, до свиданья, благочестивый старче! Простите, нарушила ваш покой. Пора кормить проклятую крысу.
Д о б р ы я н. Почему — проклятую?
Н а т а ш а. Возможно, что с этого дня я ее возненавижу.
Д о б р ы я н. Подумайте, что вы говорите! Вам доверили такое важное дело…
Н а т а ш а. Крысе бессмертие, а мне подыхать?
Д о б р ы я н. Наташа, вы меня пугаете.
Н а т а ш а. Ага, испугались? Не бойтесь, не отравлю. (Уходит.)
Д о б р ы я н (ходит по комнате). Ну и Наташа! Вот и знай, что у нее под халатом.
М а р и н а С е р г е е в н а (входит). Ты чем-то взволнован.
Д о б р ы я н. Тут мне Наташа проблемку одну подбросила.
М а р и н а С е р г е е в н а. Она девушка сообразительная.
Д о б р ы я н. Более, чем ты можешь представить.
М а р и н а С е р г е е в н а. Вот бы кого тебе в бессмертные спутники.
Д о б р ы я н. Да что это такое сегодня!
М а р и н а С е р г е е в н а. Чего ты? Я всегда говорила, что она мне нравится.
Д о б р ы я н. Давай оставим это. Есть дела более актуальные.
М а р и н а С е р г е е в н а. Самое актуальное теперь для тебя — позавтракать. А то побежишь натощак.
Д о б р ы я н. Стакан чаю.
М а р и н а С е р г е е в н а (идя на кухню, посмотрела в окно). Народ чего-то собрался. Д о б р ы я н. Может, подбили кого?
М а р и н а С е р г е е в н а. Сюда чего-то смотрят. Руками машут.
Д о б р ы я н. Не пожар ли?
М а р и н а С е р г е е в н а. На пожар не похоже. Вроде приветствуют кого-то.
Д о б р ы я н. Пусть приветствуют. Пойду одеваться.
В передней слышен звонок.
М а р и н а С е р г е е в н а. Еще кто-то. И позавтракать не дадут. (Выходит в переднюю, через минуту возвращается.) Какой-то мужчина. Говорит, по весьма важному делу, от которого зависит его и твоя судьба.
Д о б р ы я н. Что там еще такое? Покушение? Диверсия? Чепуха какая-нибудь. Пусть заходит.
К а р а в к и н (входит). Здравствуйте, Борис Петрович! Поздравляю вас с великим открытием! Моя фамилия — Каравкин. А ваша — у всех на устах. (Кивает на окно.) Видели, что делается? Еле пробился к вашей двери.
Д о б р ы я н. А что там такое?
К а р а в к и н. Не там, а здесь. Вы же бессмертие изобрели. Сегодня об этом по радио передавали.
Д о б р ы я н. Вот оно что!
М а р и н а С е р г е е в н а. А я и радио не включала.
К а р а в к и н. Вот они и собрались.
Д о б р ы я н. Что, манифестация назначена?
К а р а в к и н. Ничего не назначено. Сами пришли. Вас приветствовать. А вернее — боятся, чтобы не опоздать. Думают, что бессмертие тут уже в пакетиках раздают. По полкило на рыло.
Д о б р ы я н. Что же мне надо делать?
К а р а в к и н. Ничего вам не делать. Вы уже сделали. Пусть они покричат. Это все в вашу пользу. Чем больше крика, тем больше славы. А мы с вами поговорим о сем, о том.
Д о б р ы я н. Вы намекали, что мне что-то угрожает?
К а р а в к и н. Вам угрожает смерть.
Д о б р ы я н. Как и всем смертным.
К а р а в к и н. Нет, как бессмертным.
Д о б р ы я н. Объясните, пожалуйста.
К а р а в к и н. Скажите, бессмертные люди будут есть пить?
Д о б р ы я н. Ну, конечно.
К а р а в к и н. Если будет что.
Д о б р ы я н. А почему же не будет?
К а р а в к и н. Вы можете выдумать бессмертие, но килограмм мяса для бессмертного вы же не выдумаете.
Д о б р ы я н. Будет бессмертие, так будет и материальная база.
К а р а в к и н. Так я же и есть база.
Д о б р ы я н. Не понимаю.
К а р а в к и н. Я — заведующий базой. И я их должен кормить.
Д о б р ы я н. Так они же будут бессмертными. А вы?
К а р а в к и н. Что за вопрос! Вы сделаете меня бессмертным.
Д о б р ы я н. Вы в этом уверены?
К а р а в к и н. Это в ваших интересах. Зачем вам брать какого-нибудь сопляка, когда есть опытный работник, который на этом деле собаку съел?
Д о б р ы я н. Собака — это, видно, не самое большое, что он съел.
К а р а в к и н. Ну, быка съел. Подумаешь! Так я же миллион народа кормлю. Будет миллиард, так и миллиард буду кормить. И вы на этом не потеряете.
Д о б р ы я н. Вы и мне подбросите что-нибудь?
К а р а в к и н. У вас будет все, что душе угодно. О семье тоже можете не беспокоиться.
Д о б р ы я н. Семья у меня небольшая. Правда, собака есть.
К а р а в к и н. Есть о чем говорить!
Д о б р ы я н. Здоровая. Мяса жрет — только давай.