Э н г и о з. Когда я был в Германии, я привез саженец, сейчас сто груш у моих крепостных.
К а р а м а н. Но крепостное право давно отменено, господин Энгиоз.
Э н г и о з. От хороших господ никто не убегает, они теперь нам еще больше почета оказывают, всегда приходят с фруктами, с овощами, живем как у Христа за пазухой, даже на охоту со мной ходят…
К а р а м а н. Вы и на охоту ходите?
Э н г и о з. Мы — старые дворяне, нам крепостных подарил царь Соломон, вон, видите, дом двухэтажный, голубой, моего крепостного…
К а р а м а н. А почему его дом богаче вашего?
Э н г и о з. А я его не угнетаю, он живет вольно, как птичка. Я никогда крепостных в плуг не запрягал, как некоторые. А вы внук Нико Кантеладзе, который имел большую мельницу? Имя величественное: Нико! Николай!
К а р а м а н. Чем мне помогут имена предков, если я сам ничего не стою?
Э н г и о з. Ты еще молод, поэтому несешь чепуху. Я вот, к примеру, живу великой памятью моих предков. Битте! Битте!
К а р а м а н. Долго вы были в Германии, господин?
Э н г и о з. Целых десять дней, целых десять дней!
Входит П а ц и я, за ней Э л и к о.
П а ц и я (Энгиозу). Вели дочке собак придержать, чтоб в кухню не ворвались.
Э л и к о. Что с тобой, мамочка? Все утро ведешь себя как злая мачеха, пристаешь с глупостями, раньше ты со всеми делами справлялась без меня…
П а ц и я. Гори она огнем, ваша дворянская спесь! Ну, мне не помогаешь, так хоть с парнями поговори, побренчи на гитаре.
Э л и к о. Чтоб я бегала за мужиками! Фу, уйди, грязнуля, крестьянская дочь…
П а ц и я. Или парень тебе не по нраву?
Э л и к о. Даже если и нравится, то пусть деревенщина меня сначала заслужит, пусть умоляет, преклонив колени…
П а ц и я. Как же, нашла дурака! Очень ему нужна белоручка! (Берет кувшин.) Присмотри за кухней, бездельница!
Э н г и о з (Пации). Куда ты?
П а ц и я. У тебя же стопудовые кувшины с вином. Не соображаешь, куда иду? Гектор обещал на бедность кувшинчик вина одолжить…
Э н г и о з. Мой бывший крепостной? Скажи, чтобы дал больше.
П а ц и я уходит. Элико настраивает гитару.
Моя фройлейн, не воркуй, как голубка, сама с собой, дай и нашим гостям послушать твой сладкий голос. (Показывает на Карамана.) Это же настоящий рыцарь!
Э л и к о. Но я слышала, как этот рыцарь спорил, что знатный род ничего не стоит.
Э н г и о з (к Элико). Красивая жена всегда будет из мужа вить веревки. (Сажает Элико возле Карамана.)
К а р а м а н (к Элико). Прекрасная погода.
Э л и к о. Вы умеете петь?
К а р а м а н. А вчера погода была лучше.
Э л и к о. Я жить не могу без гитары.
К а р а м а н. Музыка перед обедом очень полезна для аппетита.
Э л и к о. Какое невежество!
Э н г и о з. Наши гости мечтают, чтобы ты сыграла и спела.
К а р а м а н. Я тоже умею петь.
Элико и Караман запели.
Э н г и о з. Люблю, когда парень и девушка дружно поют.
Через двор проходит П а ц и я с кувшином в руках, улыбается, слушая пение, потом входит в кухню, раздается ее крик.
Г о л о с П а ц и и. Чтоб мои глаза ослепли! Чтоб вас всех чума сожрала! Чтоб мне провалиться сквозь землю и никогда этих дворянских выродков не видеть! Ой, все пропало! Ай, что я буду делать!
Истошно лают собаки.
Нет, вы посмотрите, гости дорогие, что эти прожорливые твари наделали! (Выносит остатки еды: откусанные хачапури, разорванную ветчину, объеденного цыпленка.) Что я теперь подам на стол, муженек мой драгоценный? Может быть, твоих собак зажарить? Хоть бы умел охотиться, несчастный бездельник, хоть бы во сне я видела твои трофеи!
Э н г и о з. Заткнись, баба, битте, битте!
П а ц и я. Что бите? Бить собираешься? Так мне это не страшно, хуже, чем твои разлюбезные твари, не сделаешь. Господи, отец небесный, за что ты соединил меня с этим человеком? В какой воде утопиться, чтоб от этих дворянских пиявок избавиться?
Э н г и о з. Шнель отсюда, баба, а то… Ну чем собаки виноваты, что ты разиня? Надо было дверь в кухню закрыть…
П а ц и я. Чтоб у тебя закрылась дверь жизни, чтоб эти твари твое счастье утащили, как у меня все тащат, все замки открывают, чтоб вы сгинули с дочкой! Дармоеды, бездельники, паразиты!