Выбрать главу

Вальтер

Спокойней, тетка Марта!

Марта

Но коль скоро И без ее пособья постоять Могу за правое свое за дело И веры не теряю в то, что он, Не кто другой, как он, разбил кувшин мой, То эти отпирательства меня На пущие догадки навели: Наверно, в той ночи иной таится Злой умысел, а не битье посуды. Да, сударь, надобно сказать, что Рупрехт Набору рекрутскому подлежит. На днях он должен приносить присягу. Дают, известно, тягу молодые. Что, если ночью этой он сказал: «Бежим, не клином свет сошелся, Ева. А от укладок у тебя ключи?» Она уперлась малость, я ж вошла: Не то же ли затеяли бы оба, — Из мести парень, девка по любви, — Что и вчера? Все в точку б не сошлось ли?

Рупрехт

Помет вороний! Каркай тоже, дрянь! Укладки.

Вальтер

Тише!

Ева

Рупрехт дал бы тягу?

Вальтер

Эй, к делу! К делу! О кувшине речь. Пусть Рупрехт. Доказательств, доказательств!

Марта

Добро же, сударь, докажу сперва, Что Рупрехт расколол кувшин мой, после ж Все дома перерою у себя. Достала б я свидетеля и раньше, От слова дó слова бы опроверг Все Рупрехтовы выдумки свидетель, Да думала, что вызволит и дочь. Так вот, коль тетку вы его Бригитту Сейчас благоволили бы позвать, С меня б и этого довольно было. При ней от главного бы Рупрехт отказался: Бригитта их видала в полчаса Одиннадцатого, прошу заметить. Был цел еще кувшин, а уж вдвоем Они шептались. Посудите ж сами, Как прахом от того от языка Пошла б вся басня Рупрехта.

Рупрехт

Кто видел?

Фейт

Сестра Бригитта?

Рупрехт

Как, меня да Еву?

Марта

В саду; его да Еву, в половине Одиннадцатого, за полчаса До той поры, как, по его словам, Все сокрушив, он к Еве в дверь вломился, Шушукались то с лаской, то в сердцах, И он ее упрашивал о чем-то.

Адам (про себя)

Тьфу, черт! Сам дьявол, видно, за меня.

Вальтер

Послать за этой женщиной.

Рупрехт

Неправда! Вздор, сударь, вздор. Не может быть того.

Адам

Постой, разбойник! Эй, хожалый! Ганфрид! В бегах народ кувшины-то и бьет! Ступайте, писарь, тотчас за Бригиттой.

Фейт

Слышь, сорванец, ты это что затеял? Вот кости перебью тебе!

Рупрехт

За что?

Фейт

Зачем молчал, что с девкой бедокурил? Зачем молчал о том?

Рупрехт

Зачем молчал? Да потому, что это все неправда. А скажет что Бригитта, так повесьте, Да заодно и старую к ногам.

Фейт

Попомни же и не пеняй, коль скажет. Уж как вы с Евушкою ни храбрись, А сразу видно — оба хороши. Одним укрылись покрывалом оба. Постыдной тайны скрытчица она, Да жаль тебя, и вот молчит, не выдаст.

Рупрехт

Какой там тайны?

Фейт

А зачем вчера Имущество сбирал и торопился?

Рупрехт

Имущество?

Фейт

Штаны, пиджак, белье. Связал все в узел, точно на дорогу. Осталось за плечи взвалить.

Рупрехт

Затем, Что в Утрехт мне к набору. Провалиться. А вы уж, видно…

Фейт

В Утрехт? Как же, в Утрехт! Спешил, боялся в Утрехт не поспеть! Третьёго дня еще не знал, какого Шестого ль, пятого ль ему идти.

Вальтер

Не скажете ль чего, отец, о деле?

Фейт

Заподлинно я ничего не знаю. Был дома я, когда кувшин разбили. И о другой затее, правду молвить, Мне подлинного нечего сказать. И ничего, коль дело пообмыслить, Не примечал за ним я никогда. Я шел сюда, сыновней правдой крепок, Чтоб по решенье тяжбы их сговор Расторгнуть тут же да взыскать с девчонки За ладанку с серебряной цепочкой, Которой летошнюю осень он Пожаловал ее, помолвясь с нею. Коль что насчет бегов наружу выйдет, Мне это в новость, судьи, как и вам. Тогда пусть дьявол шею сыну сломит.