Выбрать главу
Дьявол (про себя)
Дабы преследовать Юстину, Как это я намереваюсь, Ее дерзну я так ославить.
(Спускается по лестнице.)
Лелий (в сторону)
Несчастный! Что я вижу здесь!
Флор (в сторону)
Злосчастный! Что здесь взор мой видит!
Лелий (в сторону)
С балкона устремился книзу Неявственный какой-то призрак.
Флор (в сторону)
Из дома вышел человек. О, ревность, дай мне жить, покуда Я не узнаю, кто он, этот.
Лелий (в сторону)
Узнаю, кто он, и проверю, Кто счастие мое украл.
(Оба приближаются, с обнаженными шпагами, чтобы узнать, кто спустился наземь.)
Дьявол (про себя)
Не только я теперь Юстину Ославлю[140], но затею ссоры И вместе вызову убийства. Раскройся предо мной, земля, Дабы глаза их усомнились.
(Погружается в землю. Флор и Лелий стоят лицом к лицу.)

СЦЕНА 13-я

Флор, Лелий.
Лелий
Кто бы ни были вы здесь, достойный, Но кто вы, я узнать решился, И с этой целью прихожу. Так отвечайте же мне, кто вы.
Флор
Коль оттого ваш гнев отважный, Как тайно служите любви, Так я скажу, что мне важнее Узнать, кто вы, — в вас любопытство, Во мне же ревность. Бог свидетель, Узнать, кто в доме господин, Я должен, — кто в такое время, Спускаясь с этого балкона, Уносит то, о чем скорблю я, Томясь у этого окна.
Лелий
Прекрасно выдумано это. Мне приписать бесславье чувства И счесть, что я, не вы, преступный. Кто вы, я должен знать теперь. Того хочу теперь убить я, Кто ревностью меня убил здесь, Спускаясь с этого балкона.
Флор
Как глупо так пытаться скрыть Любовь, которая открыта.
Лелий
Напрасно языком стараться Узнать, что сталь узнает лучше.
Флор
И сталью отвечаю я.
(Они бьются.)
Лелий
Я должен знать и я узнаю, Кто стал любовником Юстины.
Флор
Или умру или узнаю, Кто вы. Решился я на то.

СЦЕНА 14-я

Киприан, Москон, Кларин. — Флор, Лелий.
Киприан
Прошу сдержаться благородных, Коль может обязать к тому вас, Что вовремя сюда я прибыл.
Флор
Никто не вынудит меня, Чтоб я намеренье оставил.
Киприан
Флор?
Флор
Да, когда держу я шпагу, Свое я не скрываю имя.
Киприан
Так пусть умрет обидчик твой. Я за тебя.
Лелий
Вас всех я меньше Боюсь, чем одного боялся.
Киприан
Ты, Лелий?
Лелий
Я.
Киприан (к Флору)
Не за тебя я. Я должен встать меж вас двоих. Что здесь такое? Должен дважды В один я день ваш спор окончить?
Лелий
И этот раз последним будет. Когда узнал я, кто любим Юстиной, больше нет надежды И помыслов нет ни малейших. Коль ты не говорил с Юстиной, Прошу тебя, не говори: Мое несчастье и обида Не могут говорить, узнавши, Что втайне Флор возлюблен ею. С того балкона он сошел, Где то он взял, что я теряю. Любовь моя не столь бесславна, Чтобы она любить хотела, Когда я ревность подтвердил Разубеждением столь явным.
(Уходит.)
Флор
Постой!

СЦЕНА 15-я

Киприан, Флор, Москон, Кларин.
Киприан
За ним идти не нужно.
(В сторону.)
(Я умер, это услыхавши.) Когда он вправду потерял То, что нашел ты, и когда он Предать забвенью это хочет, Не доводи его страданье До завершенного конца.
Флор
И ты и он одновременно Меня доводите до края. И от меня, прошу, с Юстиной Не заводи ты разговора. Хоть за ее пренебреженье Хочу, ценой обиды явной, Отмстить, — утратил я надежду, Что буду ей принадлежать. Упорствовать неблагородно, Когда свою проверил ревность.
(Уходит.)
вернуться

140

...я теперь Юстину // Ославлю, ... - Для того, чтобы опорочить честь девушки или дамы, считалось достаточным появление (замеченное свидетелями!) незнакомого мужчины вблизи балкона или под окном ее дома.