Выбрать главу
Киприан
Я воззову еще однажды. В последний раз. Юстина, слушай, Красивая...

СЦЕНА 11-я

Является фантастическая фигура Юстины. — Киприан. Кларин.
Фигура
Вот я пришла. Твоим заклятьям повинуясь, Я пробегаю эти горы. Чего ты от меня желаешь, О, Киприан?
Киприан
Я весь смущен!
Фигура
И так как я...
Киприан
Вот изумленье!
Фигура
Пришла сюда...
Киприан
Зачем смущаюсь!
Фигура
Когда меня...
Киприан
Зачем испуган?
Фигура
Нашла любовь...
Киприан
Чего боюсь?
Фигура
Куда ты звал...
Киприан
В чем сомневаюсь?
Фигура
Я подчиняюсь чарованью, Я от тебя скорее в чащу, Где тьма и глушь, теперь бегу.
(Закрывает лицо покрывалом и уходит.)
Киприан
Постой, не уходи, Юстина. Но почему я в колебаньях? Пойду за ней, и эта чаща, Куда я волшебством ее Привлек, театром будет пышным И сельской свадебной постелью Для самой сказочной любови, Какую знали небеса.
(Уходит.)

СЦЕНА 12-я

Кларин.
Кларин
От женщины я отрекаюсь, Что только новобрачной стала, И, приходя, так пахнет дымом. Но, верно, сила волшебства В тот миг ее схватила мощно, Когда она белье стирала Или готовила на кухне Похлебку из свиных кишок. Но нет. В покрове кто же в кухне Стряпню готовит? Тут другое. И женщина, будь распочтенна. Не сомневаюсь, пахнет так, Когда ее захватят страхи. Вот он нагнал ее, и с нею Среди неровностей долины, Схватившись прямо как в бою, (А так в бою неладно биться, Хотя б любовник был дородный), Они опять туда вернулись, Откуда начали свой бег. Подсматривать отсюда буду, Узнать хочу, как совершают Насилия.

СЦЕНА 13-я

Киприан, привлекает в объятиях фантастическую фигуру Юстины.
Киприан
Теперь, Юстина, Красивейшая здесь в лесу, Куда и солнце не проникнет, И самый ветер не доходит, Моих магических познаний Ты ныне будешь торжеством. Чтобы достичь тебя, не страшно Ничто, и нет мне затруднений, Тебя, красивая Юстина, Я приобрел ценой души. Но то, что я купил, так ценно, Что та цена не чрезвычайна. Сними скорей покров туманный С своей божественной красы. Ни между сумраков, ни дымов Да не скрывается лик солнца, Яви рубиновые светы.
(Раскрывает покров и видит скелет[147].)
Но горе мне, что вижу я? Окоченевший вижу остов, Его объятья мне раскрыты. Кто мог в текучее мгновенье В увядшем лике погасить, Средь бледности и одряхленья, Расцветы пурпура и розы?
Скелет
Такого лика ожидают Все славы мира, Киприан.
(Исчезает. Прибегает Кларин и падает в объятия Киприана.)

СЦЕНА 14-я

Кларин. — Киприан.
Кларин
Коль кто-нибудь желает страха, Его имею в преизбытке.
Киприан
Постой, угрюмое виденье, Иного от тебя хочу.
Кларин
Не тень, угрюмое я тело. Ощупай, или ты не видишь?
Киприан
Кто ты?
Кларин
В таком я состояньи, Что сам не ведаю, кто я.
Киприан
Воздушное ты видел чудо, Пришедшее из средоточья Глубоких бездн, недвижный остов, Который в дымах вдруг исчез, С собою унеся всю пышность, Что он принес как украшенье?
Кларин
Ведь ты же знаешь, я несчастен, Когда подсматривать берусь.
Киприан
Что стало с ним?
Кларин
Он вдруг распался.
Киприан
Давай искать его.
Кларин
Не будем.
Киприан
Хочу узнать его обманы.
Кларин
Я, господин мой, не хочу.

СЦЕНА 15-я

вернуться

147

(Раскрывает покров и видит скелет). - Эта сцена, по мнению многих исследователей, считается заимствованной из драмы Миры де Амескуа (1574-1644) "Раб дьявола" (ок. 1612), в центре этой пьесы сделка с дьяволом по имени Анхелио (кстати, именно так и хотел назвать своего Дьявола Кальдерон). Продажа души за обладание женщиной, изучение магии в пещере; герой драмы "Раб дьявола" Хиль Сантарем, обнимает, как ему кажется, Леонору, но обнаруживает вместо нее лишь костяк.