(Падает ничком наземь, как бы в обмороке.)
Правитель
Столь, Киприан, меня смутил ты
Своим безмерным дерзновеньем,
Что кары для тебя ищу,
И никакой решить не в силах.
(Топчет его.)
Встань!
Флор
Обмороком схвачен сильным,
Он ледяное изваянье.
СЦЕНА 22-я
Солдаты. Юстина. — Те же.
Солдат
Юстина, повелитель здесь.
Правитель (в сторону)
(Лицо ее да не увижу.)
Пускай она с живым тем трупом
Здесь остается.
(В сторону, к присутствующим.)
Тут оставшись
Вдвоем, быть может, что они
Свое решенье переменят,
Один другого видя в смерти;
Когда ж моим богам упорно
Моления не принесут,
Умрут в тысячекратных пытках.
Лелий (в сторону)
Меж изумленьем и любовью
Я тень.
Флор (в сторону)
Столь чувствую я много,
Что чувств своих не вижу сам.
(Все уходят, кроме Юстины.)
СЦЕНА 23-я
Юстина; Киприан, без чувств, распростертый на полу.
Юстина
Все удаляетесь вы молча?
Когда я радовалась смерти,
Вы умереть мне не даете,
Затем что смерти я хочу.
(Замечает Киприана.)
Но в том моя, конечно, кара,
Что, в этой комнате замкнута,
Я медленную смерть узнаю
В сопровожденьи мертвеца.
Лишь труп сейчас со мною вместе.
О ты, идущий в средоточье,
Откуда ты исшел, — счастливый,
Коль вера привела тебя
Теперь в такое состоянье.
Киприан (приходя в себя)
Чудовище высокомерья,
Чего ж ты ждешь, не разрешая
Нить жизни мне...
(Видит Юстину и встает.)
О, небеса!
(В сторону.)
(Тут не Юстина ли со мною?)
Юстина (в сторону)
(Не Киприана ли я вижу?)
Киприан (в сторону)
Но это не она, конечно,
Созданье мысли предо мной.
Юстина (в сторону)
Но то не он, играет ветер
И привидения сплетает.
Киприан
Видение моих мечтаний.
Юстина
Желанья моего мечта...
Киприан
Плененье чувств моих забвенных.
Юстина
Мой страх и ужас, помышлений...
Киприан
Чего же хочешь?
Юстина
Что ты хочешь?
Киприан
Я не зову тебя. Зачем
Пришла.
Юстина
Зачем меня ты ищешь?
Я о тебе не помышляю.
Киприан
Я не ищу тебя, Юстина.
Юстина
Я не пришла на твой призыв.
Киприан
Так как ты здесь?
Юстина