Выбрать главу
Сержант
Раз лишь видел Ее и в крайности такой?
Капитан
Чего ж еще, когда увидел, И что еще мне видеть больше? Чуть искра вспыхнет, мы в пожаре; Чуть пламя выбросит вулкан, И серная клокочет пропасть; Чуть молния вверху зажжется, Она внизу все разрушает; Чуть пушка грянет, страх летит; Что ж удивительного, если Любовь огонь четырехкратный, Пожар, вулкан, и взрыв, и молния Хватает, ранит, губит, жжет?
Сержант
Не говорил ли, что крестьянки Красивыми и быть не могут?
Капитан
Как раз уверенность такая Меня убила наповал. Кто знает, что пред ним опасность, Он приготовится к защите. Кто к достоверному стремится, Его-то именно и ждет Опасности внезапной трудность, К которой он не приготовлен. Крестьянку думал я увидеть, И я богиню увидал. Неосмотрительность такая Не западня ли мне, подумай? Такой божественной ни разу Еще не знал я красоты. А, Ребольедо, я не знаю, Что б сделал, чтоб ее увидеть.
Ребольедо
В отряде есть солдат, который Изрядно в пеньи преуспел, И Искра, что в игре в фортунку Мне помогает, пляшет ловко И звонко песни петь умеет, Другой нет женщины такой. Идем, сеньор, к ее окошку, Устроим праздник там и песни, Ты сможешь так ее увидеть, А раз увидишь, говорить.
Капитан
У них Дон Лопе квартирант, Его будить я не хотел бы.
Ребольедо
Когда ж с своей ногой больною Дон Лопе спит? Притом, сеньор, Коли возникнет неприятность, Вина ведь не твоя, а наша, Коль будешь ты с лицом закрытым В толпе.
Капитан
Хоть возраженья есть, И в этом трудностей немало, Моя тоска их превышает. Так все сберемся этой ночью. О, ты забота, Исабель.
(Капитан и Сержант уходят.)

СЦЕНА 4-я

Искра. Ребольедо.
Искра (за сценой)
Держи.
Ребольедо
Что там случилось, Искра?
Искра
А вот попался мне бедняжка, Ему лицо я пощипала.
Ребольедо
Поссорились из-за чего?
Искра
Когда игра была в фортунку, Задумал он меня морочить. И вот когда шары считала, Он стал бесстыдно плутовать. Его я этим наградила.
(Обнажает кинжал.)
Пока его цирюльник будет Сшивать и починять прореху[165], Мы в кордегардию пойдем, Я там тебе отчет представлю.
Ребольедо
Когда хочу я веселиться, Задумала ты быть сердитой.
Искра
Помехи нет тут никакой. Вот кастаньеты. Петь где будем?
Ребольедо
А вот когда завечереет, Нам нужно музыку устроить. Идем немедля и зайдем Мы в кордегардию дорогой.
Искра
Я славу о себе оставлю, И будет Искорка Фортунка Известна до скончанья дней.
(Уходят.)

СЦЕНА 5-я

Низкая комната в доме Креспо, с видом и с выходом в сад. Окно с одной стороны.
Дон Лопе, Креспо.
Креспо (за сценой)
Вот в этом месте, где свежее, Сеньору нашему Дон Лопе Накройте стол. Здесь ужин лучше. Ведь в августе за жарким днем Лишь к вечеру вздохнешь немного.
Дон Лопе
Приятное здесь пребыванье.
Креспо
Обыкновение имеет Здесь развлекаться дочь в саду. Садитесь. Между этих веток И меж побегов винограда Приятно песенки лепечет Полувоздушный ветерок, Согласный в звуке с водоемом. Среброжемчужная гитара, В ней златокамешки, как струны. Простите, если нет певцов, А слышны только инструменты, Поют нам песни только птицы, И по ночам они смолкают, Заставить петь их не могу. Присядьте же и от недуга Вы отдохните здесь немного.
Дон Лопе
Я не смогу найти услады. Бог да поможет мне.
Креспо
Аминь.
Дон Лопе
Господь мне ниспошли терпенья. Садитесь, Креспо.
вернуться

165

Пока его цирюльник будет // Сшивать и починять прореху. - В одной из назидательных новелл Сервантес изображает наемного убийцу (bravo), ранившего противника и требующего вознаграждения, соответствующего числу швов, наложенных цирюльником на рану.