Выбрать главу
Донья Леонор
Кого не радует тот вид Воображаемых борений? Но я люблю полет парений, Глядеть, как сокол ввысь летит. Я не могу без обмиранья Смотреть на цаплю: по ветрам Она проносится вон там, Из перьев быстрое сгоранье, Из перьев молния она, С проворной быстротой какою Из холода несется к зною, Ее уносит вышина. Изящны спешные усилья, И вверх крылом она махнет, Огнем пылающим мелькнет, И вниз она опустит крылья, Вкруг них повеет холодком. И вдруг два сокола, для зренья Две точки, в выси отдаленья Взметнулись в небе голубом, И возле них не блещут светы, Огни крыло их не несет, Но падают они с высот, Как две внезапные кометы. И цаплю так они теснят, Хоть ловко цапля улетает, Как будто неба не хватает, И в воздухе препятствий ряд. И, побежденная врагами, Вдруг наземь падает тогда Она, как алая звезда, Бессильно шевеля крылами. Дух соколиный обуян Надменностью, достигнув цели: Природою закон дуэли И самым птицам в небе дан.

СЦЕНА 12-я

Педро. — Адмирал, Донья Леонор.
Педро
Какая тут земля? Не знаю. Где ни ступлю я впопыхах, Немедля ощущаю страх, Неведомо к какому краю Я, путешествуя, иду. Я в Португалии. Прекрасно. Но сводничал я так злосчастно, Что в этом лишь снискал беду. Не ужас разве? То служенье, Где каждого награда ждет, Чуть до меня дошел черед, Уж не приносит награжденья. Быть может, преуспею я Здесь в Португалии. Кто знает? Иль вновь беда подстерегает? Тут люди. Знатная семья. Что если б был привет от знати Малютке, что скорбит один Среди лесов, среди долин? Ведь это было б очень кстати.
Адмирал
Уж солнце, феникс вышины, Светильник красоты отдельной, Свой путь свершило в небе цельный, Уходит, предвкушая сны. Коль хочешь ты домой вернуться, Я позову кого-нибудь, Чтоб дал коня тебе, и в путь, Пред тем как сумраки сольются. Эй, кто там?
Педро
Я, сеньор.
Адмирал
Вы кто?
Педро
Что я, сеньор, об этом знаю?
Адмирал
Я в первый раз вас замечаю. Вы служите мне? Нет, не то?
Педро
Коль не слуга я ваш, слугою Я вашим буду в добрый час. Прослушайте один рассказ, Все станет ясно чередою. Однажды Дон Такой Сякой, Что не служил, не отличился, Спокойно во дворец явился, В столовый входит он покой, А час обеда наступает, И каждый, кто там был кругом, Манеру соблюдая в том, Учтиво плащ с себя снимает, Чтоб разные нести блюда. Дабы от них не отличиться, И он спешит разоблачиться, И важно шествует туда, Чтобы свою иметь в том жатву. К нему подходит майордом И задает вопрос о том, Он должную принес ли клятву. "О, нет сеньор, — так отвечал Пришедший. — Но, коль есть хотенье, Я поклянусь без промедленья". И коль начало в том начал, Я поклянусь весьма охотно, И буду клясться, буду клясть, А раз случится мне отпасть, Не будет это беззаботно.
Адмирал
На остроумье щедры вы.
Педро
Увы, иного не имею И щедрою рукой я сею Все семена из головы.

СЦЕНА 13-я

Луис Перес и тотчас Дон Алонсо. — Те же.
Луис (за сценой)
О, горе, горе!
Донья Леонор
Что такое? Какой-то голос?
Адмирал
Вдалеке Плывет там кто-то по реке, И бьет его теченье злое.
Донья Леонор
И между ужасов и волн Он на плечах несет другого, То потопает он, то снова Плывет поверх воды, как челн.
Дон Алонсо (за сценой)
О горе мне!
Адмирал
Туда скорее, Чтобы помочь тому пловцу, Я награжу.
Педро
Я вмиг к концу Поплыл бы, плавать не умея. А то охотно бы помог В суровостях его несчастья.
Донья Леонор
Уж это лишнее участье, Они выходят на песок.
(Луис и Дон Алонсо выходят мокрые.)
Дон Алонсо
О, небесам благодаренье!
Луис