Выбрать главу

Рыбак

Я знаю, близ Большой Топор-горы. Но только невозможно — так он крут — На этот камень выпрыгнуть из лодки…

Телль

Я крикнул, чтоб сильнее налегли Гребцы на весла, мол, за тем утесом От злейшей мы избавимся беды… Когда же лодку мы к нему домчали, Призвал я бога в помощь и плотней, Что было сил, корму прижал к скале. И тут, схватив колчан и самострел, Одним прыжком я выбросился вон — На голую скалистую площадку, При этом от себя толчком могучим Суденышко в пучину отшвырнув, — Пусть носится средь волн по воле божьей! Вот как спастись мне удалось от бури И от насилья злобного людей.

Рыбак

Ну, Телль, над вами видимое чудо Явил господь! Я все еще не верю Своим глазам… Скажите же, однако, Где скрыться вы надеетесь? Беда, Коль фохт живым уйдет от этой бури.

Телль

Когда еще я связанный лежал, Он говорил, что в Бруннене пристанет И через Швиц меня доставит в Кюснахт.

Рыбак

Он двинется туда по сухопутью?

Телль

Да, так он думал.

Рыбак

Скройтесь же скорей! Вам от ландфохта дважды не спастись.

Телль

Как через Арт пройти мне ближе в Кюснахт?

Рыбак

Большой дорогой только через Штайнен. Но этот мальчик — сын мой — вас проводит И ближе и надежней; через Ловерц.

Телль

(пожимая ему руку)

Господь вознаградит вас. Ну, прощайте!

(Уходит, но сейчас же возвращается.)

Рыбак, а вы на Рютли присягали? Сдается, кто-то мне вас называл…

Рыбак

Да, я там был и присягал союзу.

Телль

Тогда, мой друг, скорей ступайте в Бюрглен! Жена моя в отчаянье. Скажите, Что я спасен, опасность позади.

Рыбак

Но как же ей сказать, куда вы скрылись?

Телль

Там вы найдете Фюрста и других, Что поклялись, тиранам всем на го́ре… Пусть будут мужественны и бодры. Свободен Телль, сильна его рука, И обо мне они услышат вскоре.

Рыбак

Но цель у вас какая впереди?

Телль

Что вам слова — услышите о деле.

(Уходит.)

Рыбак

Ну, с богом, в путь!.. Ты, Енни, проводи. Что б ни было, но Телль достигнет цели.

(Уходит.)

Сцена вторая

Замок Аттингаузена.

Барон, умирающий в кресле. Вальтер Фюрст, Штауффахер, Мельхталь и Баумгартен хлопочут возле него. Вальтер Телль стоит на коленях перед умирающим.

Вальтер Фюрст

Все кончено. Он в вечность отошел.

Штауффахер

Он не похож на мертвого… Смотрите, У губ его чуть зыблется перо! Он тихо спит с приветливой улыбкой.

Баумгартен идет к дверям и с кем-то говорит.

Вальтер Фюрст

(Баумгартену)

Кто там пришел?

Баумгартен

(возвращаясь)

Там Ге́двига, мать Вельти, Она и вас и сына хочет видеть.

Вальтер Телль поднимается.

Вальтер Фюрст

Могу ль я дочь утешить… безутешный? Ах, сколько бед на голову мою!

Гедвига

(врываясь)

Где сын мой? Ну, пустите же к нему!..

Штауффахер

Сдержите свой порыв… в жилище смерти…

Гедвига

(бросается к мальчику)

Мой Вельти! Жив!

Вальтер Телль

(обнимая ее)

Ах, бедная моя!

Гедвига

Ты вправду цел? Ты, Вальтер, невредим?