Выбрать главу

“И это только начало. Я знаю, я верю в это! Все наладиться! Надо только не опускать руки!.. Что это? Я плачу? Но почему мне ни чуточки не больно? Неужели… неужели люди взаправду могут плакать от… счастья? Неужели… неужели…” – Но заканчивать мысль не имело никакого смысла – все и так стало ясно. В душе Сергея солнце впервые выглянуло из-за туч. Солнце наконец-то может светить и быть любимым! “Спасибо вам, мистер Гилберт! Спасибо вам за все!” – Радостные всхлипы нарушали тишину комнаты, но Сереже было хорошо. Эти слезы, будто сладкое лекарство, заживляли кровоточащие сердечные раны.

А наверху, точно над комнатой подростка, как обычно сидел Лесли и смотрел в окно на заходящее солнце, и улыбался. Ему неведомы были причины радости (пока что), однако он уже чувствовал и понимал, что все идет так, как должно идти. Что в этом мире стало теплее и светлее. Что вновь зажглось чье-то сердце…

И вечером, за кружкой согревающего чая с терпкой малиной, они с Сережкой наперебой делились эмоциями и впечатлениями, переполнявшими их души и разум. Учитель и ученик. Отец и сын. Они нашли друг друга – древний, обточенный ветрами кремень и мягкая, недавно вылепленная свеча, огонь которой отогревал давно замерзший кусок камня.

Часы летели незаметно, будто песок сквозь пальцы, из-за чего Сережа не заметил, как корабль Морфея постепенно унес его в страну снов. Лесли не стал будить мальчонку – так сладко он спал. Укутав пледом и пододвинув диванную подушку поближе к голове юного гостя, мистер Гилберт удалился в свою комнату, оставив на столе старенькую лампадку, еле-еле освещавшую очертания лица рано повзрослевшего парня, на котором застыла детская улыбка.

Глава 13

Давящая духота автобуса дурманила и вгоняла в липкую тоску. По спинкам кресел, обитых кожзаменителем, струились капельки пота, из-за чего сидеть было крайне неприятно. Не спасали даже открытые настежь окна и листы газет, сложенных веером. Ежеминутно, сквозь гул мотора и скрип колес, слышался звук открывающихся бутылок с водой. Тем не менее, Сергей все равно улыбался. Его мысли целиком были сосредоточены на предстоящих соревнованиях. Как лучше выйти? Сколько будет членов жюри? А сколько будет участников? И еще много-много различных вопросов, будто гоночные машины проносящихся по трассе сознания, которые сталкивались и вылетали, не занимая внимания голову надолго.

Автобус остановился, и водитель объявил о прибытии. Пассажиры как сонные черепахи стали выползать из салона на свежий воздух. Кто-то разминал затекшие мышцы, кто-то с жадностью курил, но Сережи и Лесли среди них уже не было: они стремглав помчались к месту проведения соревнований, даже не пообедавши, ведь у них оставалось времени чуть больше часа. Благо идти было не слишком далеко, где-то минут сорок-пятьдесят быстрой ходьбы. Местному общественному транспорту они предпочли не доверяться по причине того, что неизвестно, как быстро он приедет и как быстро довезет. Спокойнее было добираться на своих двоих. Да и к тому же, усадив Сережку на колени, мистер Гилберт мог очень быстро, с ветерком преодолевать крутые спуски и горки.

Наши герои успели как раз вовремя: регистрация участников еще не закончилась, но подходила к концу. Поэтому им не пришлось стоять весь этот час в очереди под палящим солнцем.

– Имя, фамилия, дата и место рождения?

– Сергей Валов, 17 марта 1979 года, Москва.

– Ваш номер 97. Пройдите на площадку и ожидайте своей очереди.

– Простите, а не подскажите, – вмешался в разговор Лесли, – порядковый номер означает очередность конкурсантов? То есть мы будем выступать девяносто седьмыми?

– Да.

– Спасибо!

– Сереж, – отойдя в сторонку, продолжил свою мысль мистер Гилберт, – слушай, не думаю, что мы будем выступать в ближайшие полчаса. Ты посмотри сколько народу! Как ты смотришь на то, чтобы пойти и перекусить чего-нибудь?

– Я бы с радостью, но у меня нет денег…

– Сынок, я предложил, значит, я и плачу. Расслабься!

– Но… Я… Мне крайне неудобно есть за твой счет!

Многозначительный взгляд из-под густых бровей дал понять, что спорить бессмысленно. Поэтому Сергей, боле не сопротивляясь и не споря, стал искать вместе с Лесли ближайшую забегаловку, где можно было поесть.

Наконец они нашли какое-то придорожное кафе, где подавали лучшие, со слов официантки, блинчики с шоколадным сиропом, а от здешнего черного кофе пахло американскими фильмами из восьмидесятых. В целом, это место мало чем отличалось от каких-либо других кафешек города: типичные яркие вывески, выглядящие нелепо в солнечном свете; полупустая автомобильная стоянка, на которой стоит пара фур; грязные, пыльные окна, скрывающие посетителей от любопытных глаз. Однако Сергея всегда привлекали такие места. Есть в них некая магия. Может быть, даже волшебство? Вон, за барной стойкой сидит грузный мужчина в потертых джинсах и читает утреннюю газету, в пол уха слушая милую девушку у прилавка. Наверняка это его утренний, в каком-то смысле, ритуал, помогающий настроиться на рабочий лад. Ведь только здесь можно зарядиться энергией. Но не от кофе, а от шустрых официанток, что снуют меж столиков, обслуживая клиентов со скоростью звука “Счет, пожалуйста!”. А в дальнем углу, огородившись от всемирной суеты одеялом сна, посапывают молодые парень и девушка, всю ночь гулявшие по парку, слушая игру ветра и звезд под сияньем белоснежной Луны. Хоть руки у них и замерзли, зато в груди струился теплый свет.