Сколько прошло времени, Дрэго не знал. Он едва держался на ногах, спотыкаясь и поскальзываясь от усталости. «Пожалуйста, живи…»
Наконец, огненных шаров стало так много, что дракончик решил передохнуть. Оглянувшись, он с удивлением обнаружил, что брызги больше не долетают до уступа, а ветер умерил свой пыл.
Лиара открыла глаза.
— Фух, — выдохнул Дрэго.
— Что? — удивилась дракона.
— Я боялся, что ты замерзла и…
Дрэго отвернулся, но все равно почувствовал удивление и страх спутницы.
— Спасибо, — неуверенно протянула она и осторожно развернула к себе дракончика, — и прости, что доставила столько забот. Я забыла, что могу погибнуть. Тени не мерзнут, они вообще не чувствуют ни холода, ни жары.
— Ничего, — сказал Дрэго и прижался к большой серебряной лапе, чтобы скрыть слезы. — Все закончилось… все хорошо... Все уже хорошо.
— Ты спас меня, теперь я в долгу перед тобой.
— Нет никакого долга! Ты мне как сестра, и я сделаю все, чтобы ты жила.
— Дрэго…
— Да?
Лиара несколько секунд молчала, собираясь с духом, ведь то, что она хотела сказать, было не просто словами. Она чувствовала потребность в служении, а дракончик по-прежнему казался беззащитным, хоть и храбрым. Он все сильнее напоминал ей сына, которого у нее никогда не было. Но не обидит ли она его своей речью?
— Мне кажется, что мы очутились здесь вместе вовсе неслучайно, и то, что я чем-то похожа на твою сестру, тоже. Поэтому позволь мне заботится о тебе подобно тому, как я заботилась о госпоже. — Лиара опустила морду, глядя в широко распахнутые глаза Дрэго, потом отвела взгляд и продолжила: — И прошу тебя, прости, если меня соблазнят какие-либо плотские наслаждения, ведь прежде у меня никогда не было тела.
— В таком случае позволь и мне заботится о тебе. Меня всегда учили, что долг мужчины защищать женщин и детей, — справившись с удивлением, произнес дракончик и почти неслышно прошептал: — Сестренка...
— Конечно, братик, — улыбнулась Лиара и задумалась, а не совершила ли она ошибку, не предала ли госпожу?
Дрэго еще крепче сжал серебряную лапу и снова заплакал.
— Ты правда хочешь, чтобы я был тебе братом? — спросил он через пару минут.
— Ну… Брата у меня никогда не было… — Лиара снова улыбнулась, на сей раз лукаво, а потом продолжила: — А ты все равно считаешь меня сестрой, я же вижу.
Дрэго не нашел, что ответить. Он просто стоял и смотрел в золотые глаза.
— Летим? — Голос спутницы вернул дракончика к реальности. — На другом конце бухты деревня. Там, наверное, есть где согреться.
— Да… Да, конечно, если там кто-то живет. Только вряд ли они спокойно отреагируют на появление большого дракона.
Лиара взяла названного братика в лапы и снялась с уступа.
— Ты прав.
Дракона резко свернула влево и, пролетев несколько метров вдоль берега бухты, села среди камней. После чего обратилась в девушку.
— Так хотя бы не замерзну, — сказала она. — Но дальше придется идти пешком.
— Кто знает, быть может, ты завоюешь их любовь своими добрыми поступками, — задумчиво произнес дракончик, очутившись на земле.
— Все может быть. Хотя я не особо в это верю. Идем?
— Идем. Была бы хорошая погода, можно было бы переплыть.
— Я не уверена, что умею плавать.
— Возможно, тут есть переправа?
— Не знаю, может, и есть, но при такой погоде едва ли работает.
Дрэго ловко перепрыгивал с валуна на валун, спускаясь все ниже на берег бухты. Вскоре он потерялся из виду.
— Эй?! — крикнула Лиара.
— Я здесь! — донеслось снизу. Мокрые камни, большие и маленькие, так и попадали ей под ноги. Лиара уже подумала опять сменить облик, поскользнувшись в пятый раз, но спуск кончился. Булыжников стало меньше, а между ними темнели водоросли и принесенный волнами мусор.
На самом высоком камне сидел Дрэго.
— Так, мы спустились. Что дальше? — сказал он.
— Обогнем бухту. С другой стороны были жилища или что-то на них похожее, построенное из камня и дерева.
— Тогда веди. Я за тобой.
Лиара зашагала вдоль берега к скалам, что нависали над выходом из бухты. Дрэго последовал за ней, прыгая по валунам. Через несколько сотен шагов пляж уткнулся в заросли. Кривые деревья тянули свои ветви и корни к воде. За ними оказалась река.