Выбрать главу

Кто-то («А вернее, кошка», – поправила себя Джули) хозяйничал на туалетном столике, перебирая оставленные на виду письма Луны своему возлюбленному. Пружины старого матраса протяжно запели, и девушка ощутила, как глубоко он просел: веса маленькой Кассандры было бы точно недостаточно.

Сердце Джули забилось быстрее, а озябшие руки и ноги сковало поистине ледяным холодом. В комнате кроме нее был еще один человек. И если в Дормер-Хаус не вломились грабители, она знала лишь одного наглеца, не имевшего ничего против появления в чужих владениях без приглашения.

– Тише, не бойся, – вкрадчивый шепот Холзи раздался откуда-то сверху. – Я лишь пришел поцеловать тебя на ночь.

Джули открыла было рот, чтобы отчитать кузена Клои и выставить его вон, но ее голос пропал и она не могла вымолвить ни слова. Одеяло медленно поползло вниз, и, хотя она не ощущала прикосновений мужчины, она осознавала его присутствие. Воздух был наэлектризован, Джули вдруг бросило в жар. Так же молча она решительно, одним движением, сбросила одеяло, чтобы встретиться с Холзи лицом к лицу.

Он сидел на кровати, небрежно прислонившись к одному из столбиков спиной, не разувшись, он забросил на простыню ногу. Парень насмешливо наблюдал за ошарашенным выражением лица Джули.

– Что ты… – девушка запнулась, сглотнула и, вцепившись пальцами в подушку, продолжила: – здесь делаешь?

– Всего лишь проверяю, в порядке ли мои гости. Такая ночь… неспокойная. – Он повел рукой в сторону окна, где мокрые листья кружились в вихре, а дерево голыми ветками оставляло на стекле видимые следы.

– Но я же заперла дверь!

Холзи недовольно поморщился:

– Мне кажется, я четко обозначил, что Дормер-Хаус принадлежит мне, не так ли? Я могу заходить куда пожелаю.

Джули подобрала под себя ноги в попытке отодвинуться от парня и, не успев толком обдумать свои действия, швырнула в него подушку.

– Ты просто невыносим!

Холзи с легкостью поймал подушку и бросил ее на пол, расхохотался, и следующий грохот грома вторил его смеху:

– А ты забавная, хочешь казаться бесстрашной. Кстати, Джули, ты заметила, что мы перешли на «ты»? Хотя это и впрямь было бы странно обращаться к девушке на «вы», когда я уже в ее спальне.

Джули ненавидела себя за то, что, несмотря на неприемлемое поведение кузена Клои, она не хотела, чтобы он немедленно покинул комнату. Она, конечно, влепит ему пощечину и выставит вон, но только после того, как он ее… как он сказал? «Поцелует на ночь». Как же удачно, что Клои нет сегодня в доме…

Девушка уставилась на губы Холзи, с которых не сходила усмешка.

– Так чего же ты ждешь? – Джули попыталась произнести это соблазнительным тоном, но тут же устыдилась. Она, одетая в свитер с нарочно сделанными прорехами и теплые носки, с растрепанными волосами, явно не годилась на роль обольстительницы.

Холзи поднялся и отошел к окну, высматривая что-то внизу.

– В этом суть игры: выжидать, намекать, делать непристойные предложения, заставить юную особу потерять голову. – Молодой человек достал из кармана брюк часы, – Мне пора, не хочу встретить Молящуюся Бланш в коридоре. Ты же не боишься призраков, Джули?

– Конечно, нет. – Разочарование девушки было слышно в голосе. Мужчина просто издевался над ней, он даже не собирался «целовать ее на ночь», это была не больше чем фигура речи.

– Зря, – улыбнулся Холзи, в глазах загорелся зловещий огонек. Холзи дразнил ее, смеялся над ее доверчивостью.

Джули не могла найти в себе сил посмотреть на него, чувствуя себя ничтожеством. Она уставилась на свое отражение в темном стекле.

Что-то было не так, и ее это беспокоило.

Напротив Холзи за темным окном был призрак. Темноволосый, истощенный мужчина с залитым блестящей кровью левым боком. Он улыбался парню в ответ безумным острозубым оскалом.

Джули охватила паника, ее начало колотить, она переводила взгляд с расплывчатого образа снаружи на кузена Клои, пытаясь понять, видит ли он то же самое, что и она.

Ба-бах!

Крик девушки прозвучал на половину дома. Старое сухое дерево под окном не выдержало натиска ветра, и сломанная ветка выбила окно, пробив грудную клетку привидения и развеяв дымчатую фигуру. Битое стекло разлетелось по полу, оставляя отметины на половицах.

Джули прижала руку к груди, она старалась успокоить дыхание и взять себя в руки. В дверь кто-то забарабанил: перепуганная прислуга явилась узнать, в чем дело и не нужна ли девушке помощь.

– Час от часу не легче в этом проклятом доме! Мисс Джули, мисс Джули, откройте! – требовал голос миссис Стэлворт.

Джули озадаченно обернулась и увидела, как ходит ходуном ручка двери, не поддаваясь натиску экономки.