Выбрать главу

– Мне кажется, она приняла меня за тетю Луну.

Джули энергично закивала и обратилась к хозяйке сама, пока она не переменила тему:

– А что еще Луиза говорила вам о своих дочерях, миссис Нимбл? И почему Луне нужно было больше внимания, чем другим девочкам?

Пожилая женщина рассеянно перевела на нее взгляд. Под потолком зажужжала муха. Она успела сделать несколько кругов вокруг лампы с бахромой, пока Эмили собиралась с мыслями.

– Вы же подруги, верно, мисс? Мисс Дормер, конечно, повзрослела, но слишком уж любит попадать в переделки, я-то знаю, о чем говорю, – захихикала старуха и потрепала Клои за впалую щеку. – А в детстве с вами совсем сладу не было! Помню, хозяйка устраивала званый обед, приехали Финчи, Торны уже стояли на пороге, а мисс Луна заявилась в холл с измазанным грязью подолом и в охотничьих сапогах мистера Дормера. И ведь ни капельки не было стыдно, девчонка поклонилась гостям, высунула язык и была такова!

Из тощей груди вырвался кудахтающий смешок. Пожилая женщина откинулась в кресле, прикрыла глаза и блаженно улыбнулась, погрузившись в воспоминания о днях своей молодости в Большом доме.

– Я боялась, что смерть вашего брата сломает вас. – Отсмеявшись, бывшая старшая горничная прижала скрюченные артритом пальцы к груди. – Видела, что горе может сотворить с человеком, взять хотя бы Гарри Ллойда: когда его Хелен отдала душу Господу, он высох, как щепка. Конечно, он сам виноват, воспитал дуреху, вот и принесла в подоле…

Вдруг из глаз миссис Нимбл полились слезы, она невнятно запричитала и просила ее простить.

Джули нередко встречала пожилых людей, любящих посудачить об окружающих. Обычно не один из них не испытывал мук совести, когда принимался чесать язычком о делах соседей, и реакция старушки ее позабавила.

– Вы не такая, мисс Луна, не такая, как девчонка Ллойд! Ваша тайна умрет со мной, будьте спокойны, а мне не так много осталось, – прошептала женщина, украдкой посмотрела на Клои, словно проверяя, не сердится ли она. Эмили с трудом поднялась со своего места, прошаркала в сторону девушки и зашептала: – Мистер Дормер, может, и не был вам настоящим отцом, но признал вас дочерью, а когда правда открылась, было уже поздно отрекаться. Никто не посмеет заявить, что вы не Дормер. Тимоти станет настоящим владельцем Дормер-Хауса, когда вырастет, и никакие побочные щенки не помешают ему, моя девочка.

Глухая старуха рассчитывала на приватность, ее слова предназначались лишь наследнице Дормер-Хауса, но ее скрипучий голос звучал на всю гостиную. Эйден выпрямился на диване, на лице застыло хмурое выражение. Джули разделяла его чувства: миссис Нимбл, не осознавая, что беседует не с любимой Луной, оскорбила ее подругу. Как же Клои может считаться незаконной, если на самом деле именно ее тетя Луна оказалась плодом измены?

– То есть слухи о незаконном ребенке Дормеров в Хейзвудсе не всего лишь злые сплетни? – неожиданно для всех прозвучал в комнате мужской голос, Эйден подался вперед к камину. – Это было естественной реакцией местных красавиц в течение года после смерти Молодого Дормера выдавать всех рожденных младенцев за его сына или дочь, надеясь на щедрый откуп.

Все три женщины обратили к нему лица. Клои пыталась разгадать, к чему клонит Эйден.

– Глупышки. Хотели принести в семьи немного деньжат, а получили только подбитые мужьями да отцами лица. Даже самым ревнивым было ясно: Молодой Дормер пусть и не отличался добродетелью, но и спать с половиной города не стал бы. Может, среди тех детишек и есть кто-то с дормеровской кровью, но не стоит о них переживать. Остерегайтесь только мисс Клиффорд, моя девочка, уж больно мне не понравилось, как гадюка вела себя на похоронах. – Старуха нахмурила брови и подкрепилась настоем из щербатой кружки. – Ревела, точно раненая волчица, а глаза-то сухие. И все на Дормер-Хаус поглядывала, поняла наконец, что он ей никогда не достанется.

Парень удовлетворено кивнул и шепнул заинтересованно следящей за ним Клои, что поделится своими соображениями позже.

– Миссис Нимбл, вы же тогда еще работали в Дормер-Хаусе. Вы можете рассказать о том, как умерла моя баб… мама? – Клои решила спросить у старушки напрямик. Джули ободряюще улыбнулась ей, тактика казалась наилучшей, чтобы получить хоть какие-то факты. Уж больно бывшая старшая горничная любила пускаться в пространные рассуждения.

– Ничуть не изменилась! Стоит только заняться делом, пересчитать серебряные ложки перед сном или разнести полотенца, как она тут как тут: «Эмили, расскажи про мамину смерть, расскажи про сердце под кроватью…» – При последних словах глаза Клои торжествующе вспыхнули, а троица плотнее окружила миссис Нимбл. – Это была черная ночь, страшная. Вам только сравнялось шесть лет, когда мистер Дормер узнал о том, кто был вашим настоящим родителем. Вся прислуга знала, семья его сестры тоже, и даже в Хейзвудсе ходили слухи о любовнике хозяйки. Один мистер Эйс отказывался верить, ослепленный любовью. Это мы с Холли прибежали на крик миссис Торн и нашли миссис Дормер в хозяйских покоях, лежащую в постели. Лицо такое кроткое, каким никогда не было при жизни, и вся грудь вывернута наружу. Миссис Торн кричала на брата и пыталась вырвать из его окровавленных рук сердце жены, которое он баюкал, как младенца. Никогда не забуду ту ночь… А через неделю хозяин вызвал к себе мистера Нимбла и велел ему сделать под своей постелью потайной люк, туда и поместил банку. Муж мой сказал ему, что это не по-христиански – и без сердца миссис Луиза не обретет покоя, а ваш отец лишь рассмеялся в ответ. Вот так-то, моя милая.