Выбрать главу

В окне мелькнул чей-то силуэт, послышалось визгливое собачье тявканье. В комнату с истошным мяуканьем ворвался мистер Кот и взобрался к хозяйке на согбенные колени в поисках защиты от неведомого преследователя.

– Вам пора, – дрожащим голосом произнесла миссис Нимбл, бросив встревоженный взгляд на улицу за окном. – У меня сегодня встреча… Я лишь смогла перенести ее на час, чтобы увидеться с вами, мисс Дормер.

Старушка с неожиданной прытью принялась выпроваживать гостей. Джули получила несколько ударов по ребрам клюкой, пока добиралась до входной двери. Клои, оберегаемой Эйденом, повезло больше.

«Кто же такой этот посетитель, ради которого миссис Нимбл спешит выставить нас вон? – подумала Джули. У нее было неприятное подозрение, что здесь не обошлось без Тимоти. – Сначала Джош, теперь Эмили Нимбл… Он будто наводит справки обо всех отверженных Хейзвудса».

Оказавшись за пределами ограды дома миссис Нимбл, Клои скрестила руки на груди и повернулась к Эйдену:

– И к чему тебе вздумалось ворошить прошлое дяди Холзи? Или ты думал, что я не в курсе слухов?

Мужчина присел на поваленное сухое дерево на краю леса и похлопал по стволу рядом с собой, приглашая девушек присесть.

– Нет, я лишь хотел убедиться, что в слухах есть доля правды, а это значит, что тебе могут помешать не только те кузены, о существовании которых ты знаешь, но и те, с которыми только придется познакомиться.

Клои оперлась о лежащую старую ель и вытянула ноги. Джули сделала шаг по устилавшей траву хвое. Ее ноги тонули в ней, как в мягком ковре, похожем на тот, что украшал спальню Луны. Сумрак леса нервировал девушку. За каждой сосной и пихтой ей чудились дикие звери, беспокойный щебет птиц предвещал беду.

Вдруг ее осенило:

– А вдруг парень, который вломился в Дормер-Хаус, вовсе не Тимоти? Я не зря приняла его за Николаса, для студента он выглядел слишком зрелым. Вдруг кто-то выдает себя за Дормера, хотя не принадлежит к семье по-настоящему?

К удовлетворению Джули, на лице Клои наконец отобразилось волнение.

– Если старая ведьма приняла меня за Луну, могла и признать незнакомца за Тимоти. – Клои вскочила на ноги и повернулась к дому миссис Нимбл. – Сейчас же узнаю, заходил ли он к ней.

– Я сбегаю. – Эйден удержал девушку за руку. – Что, если самозванец уже внутри? Мало ли что придет в его безумную голову, ты слишком важна, чтобы так рисковать.

Мужчина обогнул угол ограды и скрылся в зелени деревьев у старого дома.

– Главное, что мы узнали, что твоя мама обладала всеми правами на Дормер-Хаус и с ее кровью все было в порядке. – Джули подтянулась на руках, уселась рядом с Клои и обняла подругу за плечи.

– Да, – тихо согласилась девушка. – Не представляю, как тяжело приходилось тете Луне. Любопытный ребенок всегда знает, о чем болтает прислуга, но как этой змее пришло в голову делиться с ребенком такими чудовищными подробностями? Неудивительно, что у Луны не все дома…

Тучи над кронами деревьев сгущались, птицы умолкли в предчувствии скорого дождя. Одна особенно громкая кукушка продолжала горестно звать к себе своих собратьев, но вскоре оборвалась и ее песня.

Входная дверь дома на краю леса распахнулась, из-за нее показался Эйден с побелевшим лицом. На нетвердых ногах он медленно пересек огород миссис Нимбл и перелез через низенький забор.

– Миссис Нимбл, она… мертва.

* * *

На дрожащих ногах Джули поднялась по ступенькам, ведущим в аптеку, морально готовясь сообщить мистеру Тренчэнту печальную новость.

Мать Эйдена пришла в домик миссис Нимбл по просьбе сына и теперь дожидалась дальнейших указаний от родственников. В окрестностях было только два человека, кого могла по-настоящему взволновать смерть Эмили: ее дочь Фанни Стэлворт и племянник Ральф Тренчэнт. Кейтлин Доэрти взяла все в свои руки и отправила Клои в Дормер-Хаус, потому что экономке было бы лучше услышать о смерти матери из ее уст, и напомнила девушке о том, что, как новой владелице дома, было бы неплохо взять на себя часть подготовки к похоронам.