23
Когда черный ворон превратится в белую голубку — эльфийский аналог нашей поговорке "Когда рак на горе свистнет"
(обратно)24
Гурнер — редкое и очень вкусное растение, в пищу которого используются завязи и недозрелые плоды.
(обратно)25
Звезда Бурхвала — высшая награда Сартра, названная в честь гвардала, спасшего первого короля Сартра от смерти. Состоит из двух частей: орден и денежное вознаграждение, которого хватает на безбедное существование обладателю, его детям и внукам до третьего колена. Звездой Бурхвала награждаются единицы.
(обратно)26
Гномы считаются вымершим народом. Следы их цивилизации иногда находят, но ни одного живого представителя подземного народа не видели уже тысячу лет.
(обратно)27
Паралин получил от человека, оказавшегося алхимиком, вещество, способное убить дракона, в обмен на магическое зеркало, превращающего любую девушку в красавицу. Яд был усовершенствован и усилен магией, раздробившей его на мелкий порошок. Первой жертвой стал сам Паралин, нечаянно вдохнувший его во время обработки огорода против вредителей.
(обратно)28
Якхоэ — ядовитое растение с сильно красящим соком. Эльфы травят им стрелы и наносят на лицо боевую раскраску.
(обратно)29
Консильон — ближайший советник при эльфийском правителе.
(обратно)30
Shtah-helle — единственная эльфийская тюрьма Ил'лэрии
(обратно)31
Сильвер Огюст — миловийский поэт, один из величайших поэтов Аспергера, давно умер.
(обратно)32
Укрытые черным плащом Ярдоса — умершие и, предположительно, попавшие в царство бога разрушения, в аналог христианского ада.
(обратно)33
Эхалотей — злой дух из верований драконов, бросает умерших грешников в огромный котел и кипятит в кислоте до окончания времен.