26Господи, благослови27
Брате, седя28в безмолвии, собери ум свой и рци к собе[49]: «Человече, неси ли мира оставил29 и по плоти родитель?» 30Аще же31 зде, пришед на спасение, а не духовнаа делаеши32, что ради в 33чернеческиа ризы34 облокся еси? А не избавят тобя муки черныа ризы. Се35 веждь, яко блажим еси зде от князь, и от бояр36, и от всех друг твоих, //
л. 15 1глаголют бо2: «3Блажен есть4, яко возненавидел5 есть6 мира и славы его, уже не печется ничимже земным, небесных жадаа7». Ты же не чрнеческы8 живеши. 9Велика срамота10 обдержит мя тебе деля11! Аще12 блажащеи ны сде варяють ны во царство небесное, и ти13 в покои обрящутся, 14мы же, 15горко мучими, взопием? И16 кто помилует тя, самому себе погубившу?
Воспряни, брате17, попецися мыслено о своей души! Работай18 Господеви со страхом и со всякою смиреною мудростию! 19Да не днесь кроток, а20 утро яр и21 зол, вмале молчание — и пакы роптание на своего игумена и на того службу22. Не буди лжив — виною телесною собора церковнаго не лишися23: якоже24 дождь растит семя, тако и25 церкы26 влечет душю на добрыа детели. Все бо, елико твориши в келии, ни во27 что же суть: 28аще Псалтиру чтеши29 или оба на 10 псалма поеши[50], — ни единому «Господи, помилуй!» уподобится30. О сем, брате31, разумей, яко верховный апостол Петр, сам церкы32 сый33 Бога жива34[51], егда ят бысть от Ирода35 и всажен в темницу, не от церкве ли бывашиа36 молитва избави его37 от руку Иродову?[52] И Давид бо молится, глаголя: «Единого просих38 у Господа и того взыщу, да живу в дому Господни вся дни живота моего39, и да зрю красоты Господня, и посещаю церкы40 святыя его»[53]. Сам же Господь41: «Дом мой — дом молитвы наречется»[54]. «Идеже бо, — рече, //
л. 15 об. — два или трие собрани во имя мое, ту есмь посреди их1»[55]. Аще ли2 толик собор, яко3 боле 100 сберетеся, веруй, яко ту4 есть Бог наш. От того бо5 Божественаго огня тех обед стваряется, егоже аз желаю 6единой крупице7 паче всего суща, иже предо мною. Свидетль же8 ми 9есть Господь10, яко ничемуже бых11 не присягл ко иному брашну, разве четверти и12 гороху, устроенаго на святую братию.
Ты же, брате, не днесь похвали13 лежащих на трапезе, и утро на варяющаго14 и на служащаго брата ропщеши, и сим старейшине пакость творя, и обрящешися мотылу ядый, якоже в Патерице писано[56]. Егда яси или пьеши, благопохвали15 Бога, ибо вид старец хулящих — мотылу ядуща16, а хвалящих — мед ядуща, якоже виде той17 старец различия брашном, а не хули келаря[57], ибо ропщай18 исчезновение собе творит: «Аще бо19 ясте или пиете — все в славу Божию творите»[58]. Терпи же, брате, и досажение, претрьпевый20 бо до конца — спасется[59], таковый убо21 бес труда спасется. Аще бо и ключит ти ся озлоблену22 быти, и, пришед, некто возвестит ти, яко онсица потяза тя зле, рци же возвестившему ти: «Аще23 укори мя, но брат ми есть, и достоин24 есмь25 того; не о собе же творит сего, но враг попустил26 есть на се, да вражду сотворит27 межю нама28. Господь же да прокленет29 лукаваго, брата30 же да помилует!» Речеши же, яко в лице31 //
л. 16 досади предо всеми: не притран1 буди, чадо, 2о том3, ни скоро подвигнися на гнев, но, пад, поклонися брату4 до земля5, глаголя: «Прости мя!»
И исправи в собе согрешение6, и всю силу вражю победиши. Аще ли потязан воспротивишися7, сугубо еси собе досадил. Ты ли 8еси болши9 Давида-царя, ему же Семей10 досажаше в лице[60]? Един же от слуг царев не стерпе. «Иду, — рече, — отъиму главу его, почто пес11 мертвый проклинает господина моего?!» Но что же и Давид к нему? «О сыну Саруш, не дей его! Да видит Господь смирение мое и воздаст ми Господь благаа клятвы его ради». Помысли, чадо, и болша, како Господь наш смири себе, быв послушлив до смерти своему Отцю: досажаем — не воспрещаше, слышяся «бес12 имаши», по лицу бьем и заушаем13, оплеваем — не гневашеся, но и за распинаемаа14 моляшеся[61]. И тя15 научил есть: «Молите16 за враги ваша17 и добро творите ненавидящим вас, благословите кленующаа вы»[62].
49
Начало Послания Симона к Поликарпу, по мнению Д.И. Абрамовича, восходит к «Паренесису» Ефрема Сирина, популярному на Руси сборнику слов, преимущественно назидательного характера. Он был переведен с греческого языка в древнейший период славянской письменности, скорее всего, в Болгарии еще в X в. Есть свидетельства распространения «Паренесиса» в Древней Руси ХІ-ХІІІ вв. (см. Сводный каталог славяно-русских рукописных книг, хранящихся в СССР. ХІ-ХІІІ вв. М., 1984).
50
52
В Деяниях апостолов рассказывается, как по приказу Ирода апостол Петр был заключен в темницу, но «церковь прилежно молилась о нем Богу». Ночью к Петру явился ангел и вывел его из темницы. Ср. Деян. 12:3—11.
56
Имеется в виду эпизод из 25 слова Скитского патерика (сборника изречений и повестей из жизни восточного монашества ІV-V вв.), известного на Руси с XI в.
57
60
Имеется в виду эпизод из Второй Книги Царств (2Цар.16:9—12) Библии. Когда