Выбрать главу

Жрецы сказали:

Сей Такшака быстро подчиняется твоей власти, о царь! Уж слышно страшное и могучее шипение его, стонущего от

страха. Покинутый Громодержцем126 этот змей сейчас упал с колен его. С телом, ослабевшим от мантр, лишившийся сознания владыка змей приближается сюда, крутясь в воздухе и испуская глубокие вздохи. Это твое жертвоприношение, о царь, проходит должным образом, о владыка! Благоволи теперь дать дар тому лучшему из брахманов.

Джанамеджая сказал:

О несравненный, тебе, чей вид столь детски миловиден, 15 я дам надлежащий дар. Выбирай же что есть желанного в твоем сердце. Я дам тебе даже то, чего нельзя отдать.

Сута сказал:

Когда Такшака, владыка змей, готов был упасть в огонь, ic-19 в этот самый момент Астика поторопил (царя, сказав) так:

«Если ты даешь мне дар, о Джанамеджая, то я выбираЮ: пусть прекратится это твое жертвоприношение и пусть не попадут сюда змеи». И когда было так сказано, о брахман, царь, сын Парикшита, весьма огорченный душою, сказал тогда такое слово Астике: «Золота, серебра или коров, или же любой другой дар, какой ты желаешь, о господин, я все дам тебе. Пусть только не прекратится мое жертвоприношение».

Астика сказал:

Золота, серебра и коров я не прошу у тебя, о царь! Пусть 20 прекратится это твое жертвоприношение, дабы (наступило) благополучие для нашего материнского рода.

Сута сказал:

Когда же было так сказано Астикой, царь, сын Парикшита, 21-23 тогда снова -и снова сказал так Астике, лучшему из обладающих речью: «Выбирай другой дар, о лучший из дваждырожденных, на благо тебе!». Но он не испросил другого дара, о лучший среди рода Бхригу! Тогда садасьи, сведущие в ведах, сказали там г^е вместе царю: «Пусть брахман получит этот дар».

Так гласит глава пятьдесят первая в Адипарве великой Махабхараты.

Глава 52

Шаунака сказал:

1 Я желаю услышать, о сын возницы, имена всех тех змей, которые попали в огонь при том жертвоприношении.

Сута сказал:

2_4 Много тысяч, миллионы и сотни миллионов (змей попали

туда). Невозможно их исчислить вследствие их многочисленности, о лучший из знатоков вед! Но узнай имена главных змей, в виде жертв сожженных в огне, которые я, насколько помню, назову (тебе). Так узнай же пока от меня, в порядке их важности, главных (змей), происходящих из рода Басуки, черных, красных и белых, страшных, огромных телом и изобилующих ядом:

5—17 Котика, Манаса, Пурна, Саха, Пайла и Халисака; Пич-чхила, Конапа, Чакра, Конавега и Пракалана; Хираньяваха, Шарана, Какшака и Каладантака — это змеи, происходящие от Васуки, которые попали в огонь. (Теперь) я назову тех, кои родились в роду Такшаки; внимай же: Пуччхандака, Мандалака, Пиндабхеттри и Рабхенака; Уччхикха, Сураса, Дранга, Балахеда, Вирохана, Шили и Шалакара; Мука, Суку-мара, Правепана, Мудгара и Шашароман, Суманас и Вегава-хана —это змеи, происходящие от Такшаки, вошедшие в огонь. А Паравата, Париятра, Пандара, Харина и Криша; Виханга, Шарабха, Мода, Прамода и Санхатангада — это (змеи) из рода Айраваты, вошедшие в огонь. Слушай (теперь) меня, о дважды-рожденный, о змеях, рожденных в роду Кауравьи: Айндила, Кундала, Мунда и Венискандха; Кумарака, Бахука и Шрин-гавега; Дхуртака, Пата, и Патри. Слушай теперь, о брахман, о змеях, коих я назову в должном порядке, наделенных скоростью ветра, изобилующих ядом, которые родились в роду Дхритараштры: Шанкукарна, Пингалака, Кутхарамукха и Мечака; Пурнангада, Пурнамукха, Прахаса, Шакуни и Хари; Амахатха, Коматхака, Шва сана, Манава и Вата; Бхайрава,

Мундаведанга, Пишанга и Удрапарага; Ришабха, Вегаван, Пиндарака и Маха хану; Рактанга, Сарвасаранга, Самриддха, Пата и Ракшаса; Варахака, Варанака, Сумитра и Читраве-дика; Парашара, Тарунака, Манискандха и Аруни.

Это змеи, приумножившие славу: они названы мною по стар- *8 шинству. Но не все они перечислены из-за их многочисленности. Невозможно перечислить их сыновей и внуков и потомство (последующих) потомков, которые попали в пылающий огонь. (Одни из них) были о семи головах, другие — о двух головах, иные — о пяти головах. Страшные, полные яду, подобного разрушительному огню в конце юги, они были сожжены во время жертвоприношения сотнями тысяч. Другие были с огромными телами, обладали страшной силой, были величиной с вершину горы, длиною в йоджану и длиною в две йоджаны, могли изменять свою форму по желанию и двигаться всюду, куда ни пожелают, — все они обладали ядом, подобным пылающему огню и были сожжены там при великом жертвоприношении, пораженные возмездием Брахмы.