Выбрать главу

Ступая на палубу среднего транспортника, видавшему виды трудяге третьего поколения, я от души надеялся, что наше путешествие пройдет без лишних приключений.

Глава 22

Хах! Во Фронтире даже такие большие конвои без приключений не летают. Слава пустоте, нас они не коснулись. Ну, то есть прикрытие там от кого-то отбивалось, или наоборот само нападало. Вектор «хороший\плохой» мог поменяться в любую секунду. Мы вываливались в промежуточной системе, собирались с остальными транспортами конвоя в стальной кулак, эммм… Кулачок, скорее всего. И шли рядом, по космическим меркам, с рудовозами, в ожидании пока они зарядят контуры. Часов по шесть-восемь однообразного прямолинейного движения. А до этого часа четыре сбор в пределах одной системы. Путешествие оказалось безопасным. Но… Блин. Настолько скучным, что я зарекся далее в составе таких конвоев передвигаться.

Приключения ждали непосредственно на борту едва дышащего на ладан транспортника. И связаны они были вовсе не с военной угрозой. Как только я взошел на борт, то есть двумя ногами коснулся палубы, торжествующий старпом, он же совладелец, крайне неприятно выглядящий тип, как оказалось, с не менее неприятным характером, произнёс:

- Добро пожаловать на наш борт. Зарегистрировал вас. Можете оставить свой багаж на палубе, тут его никто не тронет. И вас ждет капитан.

Указал погрузчику угол, куда сгрузить транспортный куб с инженерным комплексом и отправился на поиски каюты. Через пятнадцать минут я сверкал свеженачищенной улыбкой, готовый предстать перед работодателем. Судя по гулу и поскрипыванию, наш старичок все же отважился оторваться от швартовой мачты и познакомится с пустотой.

Наверное, работодатель, в виде довольно худого разумного, с абсолютно лысой головой и крючковатым носом решил, что в этих обстоятельствах мне деваться некуда и соизволил мне предъявить свои хотелки. Ой дурак. Это ему уже деваться некуда

- Итак, Стас. – начал Клэр, именно так звали того человека, с которым я заключил контракт – Ты уже получил отчет от искина по поводу неисправностей?

- Кто бы мне доступ дал? – удивился я, хотя доступ имел уже полный. Машка – молодец!

- Да? – сказал Клэр, после чего скинул мне на сетку файл с перечнем неисправностей и открывая доступ к искину – Тогда держи. Ознакомься.

- Ознакомился. – ради приличия выдержав минуту молчания, произнес я – И?

- Приступай. – не понял меня Клэр.

- Приступать к чему? – не понял я Клэра.

- Как к чему? – совсем запутался Клэр – К ремонту. Согласно контракту.

- Стоп-стоп-стоп! – выставил я ладони – Где в нашем контракте упоминается слово «ремонт»?

- Так вот же! – Клэр развернул ко мне свой наладонник.

- Я вижу «техническое сопровождение». «Ремонт» не вижу. – заявил я.

- А это разве не одно и тоже? – спросил немного потерявший напор Клэр.

- Абсолютно разные категории, точно описываемые в юриспруденции.

- И? – спросил Клэр.

- Ремонт на халяву тебе не светит, торгаш. Так понятнее? – я весело посмотрел ему в глаза.

- Может, дополнительный контракт? – робко предложил Клэр после нескольких секунд пыхтения, наверное, изучал вопрос.

- Из того списка, что я вижу, Клэр. – начал я – Ты из тех, кто сначала технику убивает в ноль, потом закупает дешевые оширские запчасти, причем б\у-шные и их тоже убивает в ноль. Потом хочет из говна поиметь золото, но, увы, такое бывает только в сказке. Это корыто доползет до места моего назначения. Не дам рассыпаться по дороге. Контракт, всё-таки. А вот как дальше пойдет – сам думай. Дальше общаюсь только с искином.

Странно было видеть торгаша, обманувшего самого себя. Вообще-то я думал, что у них базы «юрист» подняты уровень в шестой, если не выше. Вот эти различия между «техническим сопровождением» и «ремонтом» начинались уже с третьего ранга. Объяснялось в четвертом, ну а далее нюансы.

Вторым, который попытался меня припахать, был командир абордажников. Бесцеремонно заявившись в каюту, он поинтересовался у меня почему это я пропускаю тренировки по контрабордажной борьбе. В ответ был послан вслед за капитаном. То есть, читать контракт. Где слово «тренировка» не употребляется нигде.