Вальхар засмеялся, отчего глаза послов челманов грозно сверкнули, и они подошли ближе ко рву, готовясь по команде своего полководца броситься на вигов.
– Видимо Повелитель Сармейских степей находится так далеко, что не видит происходящего здесь. Оглянись, полководец! Что ты видишь? Видишь хотя бы один труп вига? Вы потеряли полтысячи воинов за один день, и после этого предлагаете нам сдаться? Ничего глупее этого я ещё не слышал! Да, нас мало, но у вигов есть поговорка: не всё, что видишь – правда.
При последних словах вождя Рутгер приготовился выхватить меч, так как был уверен, что телохранители полководца бросятся на них, но челман остановил их одним движением руки. Блеснувшая сталь медленно вернулась в ножны. Молодой воевода плавно сместился в сторону от Вальхара, что бы тот не смог ему помешать выхватить из-за спины меч.
Отступивший на шаг переводчик вернулся на своё место, и, выслушав предводителя войска, спросил:
– Полководец челманов хочет знать имя того, кто подготовил все эти ловушки, чтобы знать, кого искать в битве, и воздать ему должное. Кто этот мудрый воин?
– Далеко ходить не надо. – Вальхар с гордостью указал на воеводу клана. – Вот он. Рутгер – Стальной Барс. Не смотрите, что он молод и не носит ни одной косы. Поверьте, на слово – он приготовил ещё много для вас сюрпризов. Так что я предлагаю вам убираться в свои степи, и больше здесь никогда не появляться, иначе на головы челманов падёт большое горе, и никто из вашего войска не сможет вернуться домой.
Переводчик не успел договорить последнюю фразу. Полководец что-то гортанно выкрикнул, и четверо врагов в несколько шагов перебежали по трупам лошадей на сторону вигов. Сверкнула обнажённая сталь, и против Рутгера оказалось сразу трое челманов. Не оставалось никаких сомнений, что они хотят в первую очередь убить именно его и лишить защитников Волчьих Ворот своего воеводы.
Тело мгновенно вспомнило всё, чему научилось за долгие годы. Ведь к этому его готовили всю сознательную жизнь. Пусть ему немного лет, но зато он молод и полон сил!
Рутгер плавно скользнул в сторону, одновременно доставая из-за ножен за спиной меч, и как только почувствовал в руке его рукоятку, сразу успокоился. Теперь он был уверен в себе, и в том, что нет такой силы, способной сломить его.
Он легко ушёл от удара, раскрутил свой меч над головой и, сделав выпад, шагнул к ближайшему челману. Когда-то придуманный свой собственный приём имел сокрушающее действие. Остро отточенная сталь не встретила никакого сопротивления, вспарывая горло врага. Брызнула кровь. Противник даже не успел поднять свой клинок, чтобы попытаться отразить удар и рухнул на чёрное, обгоревшее тело, оставшееся от погибшего вчера соплеменника.
Воевода отскочил в сторону, краем глаза заметив, что Вальхар успешно теснит своего челмана ко рву, не давая ему опомниться и перевести дыхание. Вождь знает, что делает. Он уже долгие годы держит в руках меч и не раз поил его кровью.
Рутгер отбил рубящий удар сверху, повернулся вокруг своей оси, опуская меч, и наклонился, придав клинку необходимое ускорение. Враг, потеряв отсечённую ногу, упал на спину и что-то хрипя, пытался руками зажать рану. Это бесполезно. Через какое-то время он всё равно умрёт от потери крови, если ему не наложить жгут и не перевязать обрубок.
Противник Вальхара с рассечённой головой рухнул в ров. Герфур успел только достать свой меч, и стоял со знаменем в руке, не зная, что делать.
Полководец челманов что-то крикнул, и оставшийся в живых воин попятился ко рву, не опуская меч, и не отводя от Рутгера настороженного взгляда. Послышался так хорошо знакомый воеводе шелест, и короткий арбалетный болт пробил тело врага насквозь. Он ещё смог сделать один шаг, повернулся, словно хотел из последних сил выполнить приказ своего вождя, и упал лицом вниз, в ров.
– Иди, и передай Аллай-хану, что ни один челман не вернётся домой в свои степи. Вы все найдёте здесь свою смерть! – Вальхар крикнул это на одном дыхании, не остывший после схватки, готовый опять пустить свой меч в ход.
Полководец врага что-то крикнул в ответ, и резко повернувшись, пошёл к своему войску. Знаменосец не стал утруждать себя переводом последней реплики и поспешил за своим хозяином, ведя в поводу двух невысоких лошадей.