Хирами; деревня в уезде Сисава провинции Харима; находилась севернее деревни Ухара; на западном берегу р. Ибо есть местность Хирами.
По сказанию в Фудоки, хирами равнозначно хираби «мужской пояс». Чередование би/ми обычно в диалекте Харима, но происхождение топонима Хирами от хираби мало вероятно.
Хирано. 1. Село в уезде Сикама провинции Харима; земли этого села находились в районе южной подошвы горы Хироминэ и восточной» склона горы Хатидзёива. Сохранилось название Хираномати (г. Химэдзи). Это село записано в Вамёсё.
2. Село в уезде Минаги провинции Харима; земли этого села лежали на равнине в бассейне р. Мино в окрестностях современного Куруми, (г. Мики). Это село записано в Вамёсё. Хирано «широкое поле».
Хирацу; почтовый двор в уезде Нака провинции Хитати; остался топоним Хирадо в районе села Цунэдзуми уезда Хигасиибараки. Название этого почтового двора не встречается ни в Вамёсё, ни в Энгисики, следовательно, он был упразднен к X в.
Хирояма; село в уезде Иибо провинции Харима (прежнее название — деревня Цука); по Вамёсё, земли этого села занимали район от восточного берега р. Ибо и до бассейна р. Хаясида, т. е. от Хирояма, что в Конда (г. Тацуно), на север до бывшего почтового тракта, который проходил здесь от горы Кэякисака в направлении г. Тацуно. Хирояманосато «село у горы Хиро».
Хирэфури. 1. Пик в уезде Мацура провинции Хидзэн; это современная гора Кагами (284 м). что в восточной части территории г. Карану на границе с г. Хамасакитамасима.
2. Военный сигнальный пост на горе Хирэфури (см.) в уезде Мацура провинции Хидзэн.
Хирэхака; могильный курган на холме Хи в уезде Како провинции Харима. По легенде, записанной в Фудоки, в нем похоронена жена царя Отарасихикоосировакэ (Кэйко) по имени Инаминовакиирацумэ.
Хисадзухимэ; другое название уезда Хида (см.) в провинции Бунго.
Хисиро; дворец царя Отарасихико (Кэйко, 71-130, по Нихонги) в Макимуку (см.) Хисиро «солнечный замок».
Хитаками; древнее название области, где в VII в. была образована провинция Хитати.
Хитати; одна из древних провинций Японии; в XIX в. Хитати была включена в префектуру Ибараки; подробнее см. введение.
Хия. 1. Древнее название горы на земле села Цума в уезде Така провинции Харима.
2. Древнее название горного поля на земле села Цума в уезде Така провинции Харима.
Поскольку в Фудоки отсутствуют точные координаты, то местонахождение горы и горного поля не установлено.
Хода (Хафуда > Хауда > Хода). 1. Село в уезде Така провинции Харима; земли этого села занимали юго-западную часть уезда, т. е. район от современного села Хатисиро до юго-западной части территории г. Нисиваки в бассейне р. Нома (впадает в р. Како в Итанами).
Остаточным является название Хода в нескольких городках.
2. Река в уезде Камо провинции Харима; современная р. Нома, которая протекает по землям б. села Хода (уезд Така), на юге граничившим с селом Уруми.
3. Храм в уезде Минаги провинции Харима; сейчас в г. Мики есть два храма — Западный и Восточный Хода, но который из двух упоминается в Фудоки, неизвестно.
Ходзуми; село в уезде Камо провинции Харима (прежние названия — Сионо и Омэно); земли этого села начинались от восточного берега р. Како (т. е. от Омэно, что южнее Ходзуми, г. Тацуно) и далее шли на восток (г. Ясиро) до бассейна рек Микуса и Кумэ. В Вамёсё оно записано как Хоцуми.
Хоки (Хахаки). 1. Одна из провинций древней Японии; сейчас ее территория входит в префектуру Тоттори.
2. Пашня в уезде Сикама провинции Харима. Местонахождение не установлено.
Хомудзибэ; деревня в уезде Камо провинции Харима; поскольку деревни в Фудоки не описывались, то можно лишь предположить, что деревня Хомудзибэ входила в состав села Симокамо; судя по структуре топонима, в этой деревне жили бэ Хомудзи.
Мацуока С. полагает, что это были бэ — строители дорог и пристаней (НКД, стр. 1135).
Хони; горячий минеральный источник в уезде Хаями провинции Бун-го. Современное название и местонахождение не установлены.
Хосикура; гора в уезде Камудзаки провинции Харима; местонахождение не установлено.