Объяснение в тексте Фудоки: «...из этой горы добывали точильный камень то, поэтому гору и назвали Тогава», по нашему мнению, неосновательно потому, что в таком случае гора должна бы называться Тояма (или Тоиси-яма). Мацуока С. допускает возможность переноса названия реки на гору (НКД, стр. 888).
Тодзи; горячий минеральный источник в уезде Хаями провинции Бунго; современное название источника неизвестно.
Тоёасихараномидзухонокуни; одно из древних названий Японии; букв, «страна молодых рисовых колосьев на равнине обильных тростников».
Тоёкасиманомия; храм; досл. «храм в обильном Касима» (см. Касима, 2).
Тоёкуни. 1. Древняя область на о-ве Цукуси, разделенная на две провинции: Тоёкуниномитинокути (см.) и Тоёкуниномитиносири (см). Тоёкуни «обильная страна».
2. Местность в уезде Сикама провинции Харима.
3. Деревня в уезде Сикама; деревня эта не сохранилась, но название Тоёкуни осталось на землях села Сикито уезда Сикама префектуры Хёго.
Тоёкуниномитинокути; одна из древних японских провинций на о-ве Кюсю, земли которой занимали восточную часть современной префектуры Фукуока, т. е. территорию современных городов: Модзи, Кокура, Юкихаси, Тоёсаки, Тагава — и трех уездов: Мияко, Тикудзё и Тагава. Другое название — Будзэн. Тоёкуниномитинокутино куни — «провинция, [лежащая] в начале дороги Тоёкуни»; тоёкуни «обильная страна».
Тоёкуниномитиносири; одна из древних японских провинций. Другое название — Бунго; древнее название можно перевести: «провинция, [лежащая] в конце дороги Тоёкуни».
Тоёра; название дворца-храма в Анато.
Тоёсаки; название дворца-храма царя Амэёродзутоёхи, (Котоку, 645-654) в Нанива.
Токайдо; досл. «дорога (область) [вдоль] восточного моря».
1. Одна из восьми старинных японских областей, в которую входило 15 провинций: Ига, Исэ, Сима, Овари, Микава, Тотоми, Суруга, Каи, Идзу, Сагами, Мусаси, Ава, Кадзуса, Симоса и Хитати. Эти провинции были расположены вдоль тихоокеанского (восточного) побережья Японии от п-ова Кии на юге и до хребта Абукума на севере.
2. Большой тракт от г. Киото до г. Эдо (Токио), который проходил почти через все перечисленные выше области. На этом тракте были созданы казенные почтовые дворы, число которых менялось. В XVII-XIX вв. было 53 почтовых двора.
Томи; холмы около современного села Мотоно уезда Имба префектуры Тиба на плато между оз. Имбанума и р. Тонэ.
Томо; почтовый двор в уезде Мацура провинции Хидзэн; он был расположен на северной оконечности п-ова Хигасимацура, там, где кончался почтовый тракт, т. е. был следующим на север за двором Афука. Остаточным являются названия Отомо и Котомо в г. Ебуко.
Тоно; холм в уезде Иибо провинции Харима; это небольшой холм на восточном берегу р. Хаясида севернее Ирино, что сейчас в квартале Камиока г. Тацуно (префектура Хёго).
Тоноки; деревня в уезде Осима провинции Кавати (впоследствии отошла к провинции Идзуми); там находился храм Тоноки. Остаточным считают Томики, что в г. Такаси (уезд Идзумикита преф. Осака).
Тосу; село в уезде Ябу провинции Хидзэн; границы его земель неизвестны; видимо, это территория современного г. Тосу. Тосу «птичье гнездо».
Тохори. 1. Деревня в уезде Камудзаки провинции Харима; местонахождение не установлено.
2. Каменоломня на земле села Оно в уезде Сикама провинции Харима; точное местонахождение неизвестно, но на западном берегу р. Ити, что в северо-восточном углу территории г. Химэдзи, сохранилось название Тохори. Тохори «каменоломня» (карьер по добыче камня); то — точильный камень, хори от хору «рыть», «добывать».
Тоя; старое название села Тосу (см.) в уезде Ябу провинции Хиномитинокути. Возможно, тоя < тория — «птичники».
Тэга; село в уезде Намэката провинции Хитати; в перечне сел в Вамёсё записано село Тэга; в г. Тамацукури есть топоним Тэга.
Тэгари. 1. Холм на земле села Ива в уезде Сикама провинции Харима; современная гора Тэгари (50 м), находится в юго-западной части г. Химэдзи.
2. Деревня в уезде Сикама; местонахождение не установлено; видимо, находилась где-то вблизи холма Тэгари. Тэгари «ручная уборка риса».
В сказании об этом холме, помещенном в Харима-фудоки, говорится о том, что корейские переселенцы, прибывшие в эту местность, не знали серпа и выдергивали рис голыми руками, но исторически это неверно потому, что корейцы, прибывавшие в Японию в первые века новой эры, уже имели опыт в земледелии; археологическими же раскопками в Корее установлено, что корейцы были знакомы с железом еще до новой эры. Тэну; река в уезде Сикама провинции Харима; она проходила северо-восточнее слияния рек Суго и Юмэсаки. Прежде р. Окисио здесь не протекала, а речка Коногарэ (Тэну) впадала в р. Суго. Остаточными названиями являются Камитэно и Симотэно (г. Химэдзи).