Выбрать главу

— А тебя как? — Врезался в уши назойливый голос.

— Да что ты за мной увязался?!

— Ты не сказала, как тебя зовут! — Кан виновато улыбнулся. Сейчас, мужчина даже показался Розель милым: его большие серые глаза на белой коже смотрели на неё с надеждой; большое, мускулистое тело было облачено не в доспехи, а в простую тканевую одежду, состоявшую из брюк и рубахи; короткие волосы были зачёсаны назад, — сейчас он был настоящим красавцем.

— Розель. Доволен?

Но, казалось, Кан был озадачен.

— Почему?

— Что почему?

— Почему страх?

— Если так хочешь узнать, возвращайся на Венеру, да разыщи моих родителей. — Протараторила девушка, желая отогнать от себя всякие мысли.

— А где они? — Кан вновь последовал за Розель; та стремительно сходила вниз, следуя за псом, напавшим на чей-то след. — Правда, где? Быть может, это знакомство мне понадобится!

Розель резко остановилась. Она почувствовала, как гнев снова вскипает во всём её теле. Девушка поднялась к Кану на несколько ступеней и пристально посмотрела тому в глаза.

— Для благословения, — поднял руки Кан — это на будущее, я… Я ничего плохого не имел в виду.

— Какого ещё… Благословения?

— Как? — Дивился тот, раскрыв глаза. Ему подумалось, будто бы его спутница даже не рассматривает возможность быть с ним вместе, на деле же она не понимала, о чём речь. — Что бы твои родные одобрили… нас.

— Если тебе так нужно это благословение, отправляйся обратно на Венеру, разгреби завалы той дыры, откуда я родом и воскреси эту свинью, что звалась моим отцом.

Кан замолчал и следовал за Розель, держа дистанцию.

Волшебница спустилась в город, который так отличался от того, что она видела на Венере: люди здесь были опрятно одеты, улыбались и смеялись без тени злобы, свободно носили в руках корзинки с едой и громко общались, от чего создавался невыносимый гул. То был город купцов, расположенный на подступах к Торину. Проходя мимо плотных рядов с фруктами, где целые отсеки принадлежали сочным плодам, Розель дивилась тому разнообразию, что пред ней открывалось.

Рыба властвовала северной частью торгового пространства, мясо — центральной; рядом находились горы специй, молоко и сыры; яйца и винные отсеки составляли стены этого бесконечного лабиринта из еды и питья. Откуда-то повеяло запахом свежей выпечки и Розель инстинктивно двинулась по направлению к манящему аромату. Огромный пёс следовал за ней и потому, пред девушкой все расступались. Она остановилась напротив булочной, от запаха из которой у Розель закрутило живот.

Кан, следовавший за девушкой, вызвался приобрести ей всё, что она пожелает и вскоре набрал для неё полную корзину яств и та, без тени стеснения, принялась закидывать в рот все булочки по очереди. Пробуя разнообразные яства из теста с мясом, фруктами и кремом, Розель бросала остальные псу, подкидывая в воздух. Громадными прыжками в воздух зверь настигал еду и приземлялся с переменным успехом то на землю, то на палатки торговцев.

От поднятого переполоха вскоре поднялся гул и жители города стали выгонять Розель и её спутника, требуя возместить убытки. В волшебников полетели фрукты и камни, а дурные слова, которыми их осыпали, шли градом. Одна из торговок, колоритная, крупная дама лет сорока, встала напротив девушки и стала открыто поносить её.

Вскоре павильончики стали сворачивать.

Из-за переполоха, устроенного незнакомцами, жители города вызвали стражей и дабы не попадаться на глаза королевским солдатам, что уже наступали волшебникам на пятки, Кан поспешил увести Розель. Благо, эту местность коренной торинец знал хорошо: петляя дворами, магу удалось скрыться от преследователей, вернувшись в убежище.

Как только оба волшебника забежали в дом, Кан машинально закрыл за собой дверь, но уже в следующую секунду вспомнил о громадной дыре, оставленной Розель. С мгновение, лицо Розель не выражало иных, кроме смятения, эмоций: девушка разглядывала своего спутника с той серьёзностью, с которой дети обдумывают сложный для них родительский вопрос. Розель сорвалась со своего места и повисла у Кана на шее.

— Это было что-то! — Сверкая глазами, проговорила девушка.