Выбрать главу

У кого-то чиновника вырвалось:

— Но ведь там восемь тысяч страниц!

Внимательно оглядев каждого из присутствующих, Каара внезапно встала и заявила громко: — Заседание окончено! — На бурные возгласы негодования королева ответила безмолвным уходом из залы. На другой день совет был расформирован, а все его участники высланы из страны без возможности занимать высокие посты в дальнейшем. Распер долго обижался на Каару за это решение, но вскоре полностью отдался войне с соседями, проводя всё своё время в походах.

За несколько последующих месяцев королева провела сотни встреч с иностранными послами и министрами, принимала у себя монархов с разных концов Земли и вела переговоры с правителями других планет, стараясь подготовить почву для вероятных пактов о взаимопомощи в случае полномасштабной войны которая, как была убеждена Каара, должна была вот-вот случиться.

Едва ли не каждую ночь она просыпалась в поту от видений страшной катастрофы: королеву одолевали силуэты нептунов, огромной скорости врезавшиеся в атмосферу; как новоиспечённый владыка Нептуна бросает все силы на покорение голубой планеты, и как небесное тело постепенно тонет в жерле войны. Каара видела блестящие бирюзовые доспехи нептунов и причудливые строения, флаги которые реяли над завоёванными царствами землян.

Этой ночью Каара долго не могла уснуть, она долго ворочалась в постели с назойливыми мыслями о том, что вот-вот случится катастрофа. Малютка Дэстан, что с ним? Кто вокруг него? Как с ним обращаются? Сердце Каары сжималось каждый раз, когда она вспоминала его невинное личико, как маленький Дэстан лежал на её груди в первые минуты своей жизни, тянулся к матери и кричал… Как же поспешно пришлось его отдать. Быть может, всё это галлюцинации? Видения? На самом деле никакой угрозы нет, и…

Задвинув плотные бордовые шторы, Каара избавилась от назойливого лунного света. В полутьме каждый предмет обихода превращался в образ, цеплявший к себе новые и новые мыслительные тропы, от которых королева пыталась избавиться. Она положила руку на вторую сторону ложе и тело содрогнулось от леденящего прикосновения пустоты.

Спустя менее чем час, королева вскочила с кровати: её сердце бешено колотилось, зрачки были расширены, а руки наугад пытались нащупать одежду. Она не знала почему, но была уверена, в том, что сейчас необходимо быть на землях `Авода. Небольшое государство на Севере континента славилось своими вечнозелёными садами. Она тотчас велела подать ей воздушную перевозку4 и как можно скорее двигаться в нужную точку. Пространства над государствами, которые преодолевала Каара и её свита, состоявшая из восьми сильнейших магов воздуха, были открыты. Они парили по ночным полям, пролетая дремавшие деревни, лишённые света и, казалось, вымершие. В трёхметровой прозрачной сфере, был формируемый барьер, из которого можно было слепить всё, что придёт в голову: так, Каара своими руками создала подобие стула и аккуратно присела на него, сложив руки на колени.

По наитию летел королевский конвой над залитой лунным светом равниной, усеянной цветами. Волшебники, что создали сферу и двигали её по небу, негодовали. Они летели несколько часов, и всё время Каара без устали смотрела вниз в надежде, что глаз зацепится за что-то, что она видела во сне.

Авод был малонаселённой страной, в которой природа составляла добрые девяносто пять процентов территории, и где человеку было отведено лишь пять. Отыскать место, которое Каара видела во сне, было практически невозможно на этих бескрайних просторах лугов и равнин. Однако спустя некоторое время, взгляд Каары зацепился за ромбовидную насыпь красных петуний, который отчётливо вырисовывался в голове. Подлетая ближе, Каара углядела среди пёстрой картинки шевелящийся комок.

Воздушный конвой практически без шума опустился с небес, заставляя колыхаться цветы и пробуждая дремавший в бутонах аромат. Сидевший в лоне природы незнакомец не обратил внимания на шёпот и разогнанный ветер.

Каара осторожно шла по направлению к несчастному созданию, что сидело на берегу обрыва, обхватив себя израненными руками. Вышедшая из-за туч Луна осветила заплаканные белые глаза на оливковом лице, не выражавшем ничего, кроме равнодушия. Незнакомец сидел на краю пропасти в ободранной футболке и потёрых льняных штанах с большой рваной дырой. Юноша был весь в ссадинах: на руках и лице виднелись множественные царапины, изнурённое тело трясло, но лицо загадочного незнакомца её было мертвенно спокойным.

Каара медленно протянула к несчастному руки, приговаривая ласковые слова, но загадочный юноша не пошевелил и пальцем. С момента приземления на поляну, одинокий волшебник знал, кто перед ним: за долю мгновения узнал историю личности, пришедшей этой ночью, прочитав мысли королевы. Волшебник принялся неспешно обходить каждого из конвоя Каары и изучать их сверху донизу. Маг прикасался к ткани их платьев и вглядывался в лица, словно в строки интригующей книги. Незнакомец остановился позади Каары: королева всё так же протягивала руку тому, кого видела перед собой, пытаясь успокоить волшебника. Торинцам казалось, будто маг находится на том же месте, ведь юноше, обладавшему столь мощной силой, ничего не стоило одурманить королеву и её свиту лишь взглянув в глаза каждому из присутствующих. Сама королева и волшебники воздуха всё ещё видели перед собой брошенного всеми юношу, сидящим на обрыве, тогда как тот, на самом деле, лишь создал иллюзию своего присутствия. Будучи невидимым и неосязаемым, маг прикоснулся к мягким каштановым волосам Каары. Шелковистые пряди стекали меж пальцев ладони, когда силы покинули исхудалое тело. Юноша рухнул, оставив на спине королевы лёгкий ветерок.

вернуться

4

Воздушная перевозка — отряд волшебников воздушной стихии, которые на огромной скорости перемещали предметы и людей из одного конца Земли в другой.