Глядя на Рейтошигана — тощего поджарого мужчину с длинным аскетическим лицом, тонким носом над узким безгубым ртом и маленькими, глубоко посаженными глазками — Капайм подумал, что этот лорд выглядит куда более больным, чем те, кто сейчас прощался с жизнью на койках в лазарете.
— Двое уже умерли... — сказал Капайм и, помедлив, повторил: — Умерли... непонятно, от чего...
Вот к какому страшному и неутешительному выводу он пришел перед тем, как уснуть.
— Умерли?! Двое?! И ты даже не знаешь, от чего?
Краем глаза Капайм заметил, что при первом же упоминании о смерти Ш’гал шагнул к выходу. Предводитель Форт Вейра весьма настороженно относился к ранениям и болезням; пока что ему удавалось избежать и того, и другого.
— Да, я точно не знаю, что за болезнь поразила этих людей. Симптомы — жар, головная боль, отсутствие аппетита, сухой кашель — необычайно сильны и не поддаются обычным методам лечения.
— Но ты же должен знать! Ты ведь главный мастер-целитель!
— В моем ремесле титул еще не дает всеобъемлющего знания, — Капайм старался говорить потише, не желая будить измученных лекарей, прикорнувших в соседней комнате.
Но Рейтошиган, как всегда, не желал ни с кем считаться; его голос негодующе гремел. Мастер целителей встал из-за стола, и подталкивая перед собой громогласно возмущавшегося лорда, вышел из лазарета.
— Мы многое успели забыть за ненадобностью, — устало вздохнул он, закрывая за собой дверь. И как он мог заснуть! Столько еще надо было сделать! — Эти смерти, лорд Рейтошиган — только начало. На Перне начинается эпидемия.
— Так вот почему вы с Талпаном убили то животное? — впервые подал голос Ш’гал.
— Эпидемия?! — вскричал Рейтошиган, не слушая всадника. — Какая эпидемия? Пара бездельников заболела...
— Вовсе не пара, — возразил Капайм. — Два дня назад меня срочно вызывали в Айген. Там уже умерло сорок человек, считая и трех матросов, выловивших то животное в море. Лучше бы они оставили его там, где нашли!
— Сорок человек? — не поверил своим ушам лорд Болла.
— В Айгене болезнь находит все новые и новые жертвы. И не только в Айгене. Та же самая картина и в других холдах, жители которых приходили поглазеть на невиданную тварь, которую выловили в море.
— И чего ради ее привезли на Встречу? — вне себя от возмущения воскликнул Рейтошиган.
— Чтобы все могли на нее посмотреть, — с горечью в голосе ответил Капайм. — Но еще до того ее доставили в Керун, к мастеру скотоводов. Думали, может он знает, что это за зверь. Я, как мог, помогал лекарям Айгена, когда меня срочно вызвали в Керун. Барабаны передали, что у мастера скотоводов Суфура внезапно заболело множество людей и животных. Все симптомы — такие же, как в Айгене. Новое сообщение — и на коричневом драконе меня перебросили в Телгар. Болезнь добралась и сюда. Ее, судя по всему, принесли два холдера, покупавшие скакунов. Когда я прилетел, оба были уже мертвы, а заодно с ними — все кобылы, жеребцы и еще двадцать человек. Мне даже трудно представить, сколько народу заразилось за это время! Те из нас, кто выживет и сумеет рассказать эту историю арфистам, должны прославить Талпана, связавшего эту странную кошкообразную тварь с возникновением неведомой болезни.
— Но животное вовсе не выглядело больным! — запротестовал Ш’ггал. —- Даже наоборот!
— Что правда, то правда, — согласился Капайм. — Оно, похоже, обладает иммунитетом к болезни, которую принесло в Айген, Керун, Телгар и Исту.
— Но как же могло кого-то заразить животное, запертое в клетке? — тощий лорд явно начал горячиться.
— Ни в Айгене, ни, тем более, на корабле, когда зверек так ослабел от голода и жажды, что едва мог шевелиться, никто не думал сажать его в клетку. А в Керуне мастер Суфур держал его в большом вольере. В общем, у него было вполне достаточно возможностей заразить сотни людей.
При одной мысли о том, сколько человек успело подержать в руках этого зверька, мастера охватило отчаяние. А тут еще, как назло, Встреча! Проследить всех, кто пришел посмотреть диковину, всех, кто гладил его, всех, кто трогал, а потом вернулся обратно в свой холд, отмеченный смертельной заразой!.. Нет, проследить их всех не смогла бы даже целая армия лекарей!
— Но... Но... Я только что получил целый табун скакунов из Керуна!
— Я знаю, лорд Рейтошиган, — вздохнул Капайм. — Мастер Куитрин сказал мне, что те двое умерших как раз и занимались с керунскими кобылами. А еще он сообщил о болезни в холде, где табун останавливался на ночь.