Появление Мориты не осталось незамеченным. Гул разговоров несколько поутих. Заметив Т’рала, Госпожа Вейра направилась к нему. Наконец-то почувствовав себя по-настоящему дома, она улыбалась, приветственно кивая сидящим за столами всадникам.
— Т рал, Лери просила, чтобы ты починил ее упряжь.
— Давай сюда, — хмыкнул Т’рал. — Не дело, если какой-нибудь ремень вдруг порвется прямо во время полета.
— Морита, — позвал ее молодой коричневый всадник, расположившийся напротив. — Скажи, мы правильно поняли сообщение барабанов?
— Зависит от того, насколько сильно болела твоя голова после вчерашней попойки, — ответила Морита, и за столами засмеялись.
— Кла или вина? — спросила Хаура, когда Морита добралась до возвышения.
— Вина, — твердо сказала Морита, вызвав своим ответом всеобщее одобрение.
— У нее только ноги заплетаются, — пошутил кто-то, — а не язык.
— Танцы в Руате были что надо! — сказала Морита и, оглядевшись по сторонам, спросила: — Ну, кто еще не понял сигналов барабанов?
— Тем, кто умудрился проспать барабанный грохот, пришлось выслушать его от Нессо, — вместо завтрака, — крикнул кто-то из середины зала.
Нессо гневно потрясла поварешкой в сторону невидимого шутника.
— Значит, вы все уже в курсе, что на Перне началась эпидемия. Она вызвана странным животным, которого вытащили из воды моряки Исты. Этой новой болезнью могут заразиться не только люди, но и скакуны. Мастер Капайм уверяет, что стражам и драконам эта инфекция не грозит. Пока у болезни нет даже названия, но если она и вправду пришла к нам с южного континента, то вполне возможно, что она упоминается в Архивах...
— Как и все остальное... — пошутил кто-то.
— А значит, — продолжала Морита, — проблема борьбы с ней — только вопрос времени. Однако, — ее голос стал совершенно серьезным, — Капайм предлагает не собираться большими группами...
— Ему следовало сказать об этом вчера!
— Согласна. Но завтра нам предстоит Падение. К чему ненужная бравада? Основные симптомы — головная боль и сильный жар.
— Значит, у К’лона именно эта болезнь?
— Вполне вероятно, но он уже почти поправился.
— А как Берчар? — спросил чей-то озабоченный голос.
— Скорее всего, заразился от К’лока. Вы все, наверно, знаете, что наш лекарь сейчас находится в изоляции в вейре С’гора.
— А Ш’гал?
По залу пробежал беспокойный шепоток.
— Пять минут назад с ним было все в порядке, — сухо ответила Морита. — Завтра он поведет в бой крылья. И мы все полетим вместе с ним.
— Морита! — из-за стола поднялся Т’нур, наездник зеленой Тапеты. — Сколько будет продолжаться этот карантин?
— Пока мастер Капайм не объявит о его окончании, — заявила Морита и, видя недовольное выражение на лице всадника, добавила: — Вейр будет строго выполнять приказ Главного мастера целителей! А теперь — несколько слов о том, как нам жить дальше. Раз уж Берчар заболел, то уход за ранеными я возлагаю на тебя, Деклан, и тебя, Майлон. Нессо, ты и твои люди должны быть готовы им помочь. С’перен, могу я рассчитывать также и на твою помощь?
— Разумеется, Госпожа.
— И на твою, Хаура? — всадница не слишком охотно кивнула. — Так, у нас еще остались какие-нибудь нерешенные вопросы?
— Холта летит с нами? — тихо спросила Хаура.
— Конечно! — резко ответила Морита. — Лери, как и всегда, будет разговаривать с наземными отрядами, не сходя со спины своей королевы.
— Морита, — подал голос Т’рал. — По поводу наземных отрядов. Я знаю, что Набол и Кром завтра нас не подведут. Но что будет в следующее Падение? Оно же над Тиллеком, а потом — над Руатом. Если эпидемия не утихнет, у нас не будет помощников на земле?
— Об этом давайте беспокоиться, когда придет время следующего Падения, — быстро ответила Морита с беззаботной улыбкой. Руат! А ведь там сейчас все, кто приехал на Встречу!
— Холды будут выполнять свой долг так же, как и Вейры, — заявила она и села за стол, давая понять, что обсуждение закончено.
Нессо поставила перед ней тарелку.
— Тебе, наверно, следует знать, — тихо шепнула она на ухо госпоже, — что теперь все барабанные сообщения подписаны Фортином.
— Не Капаймом?