— Квинт! — вскрикнула она и проскользнула сквозь щель.
Квинт неподвижно лежал на полу. Его лицо было в крови, глаза закрыты. Марис опустилась на колени и прижала ухо к груди Квинта. Сердце билось. Она нежно погладила его по щеке.
— Я пришла за тобой, Квинт. Я не брошу тебя. — Но Квинт не шевелился. — О Квинт, — заплакала она. — Это всё из-за меня. Пожалуйста, не умирай. — Она наклонилась и легко поцеловала его в лоб. — Очнись, Квинт.
Веки Квинта дрогнули и открылись. Он огляделся.
— Марис, — произнёс он вяло. — Что ты тут делаешь?
— Мы пришли тебя спасать. Бунгус и я.
— Бунгус здесь?
— Он в туннеле. Этот кошмарный кровавый глистер снова появился.
— Глистер вернулся? — Квинт сел и прижал руку ко лбу. — Я про глистера совсем забыл. Последнее, что помню, — я говорил с этим… а потом что-то странное.
— Ты видел его? Он парил в воздухе? У него были рога?..
— Нет, — нахмурился Квинт. — Он был маленький, хилый, с громадными глазами… пока… пока не превратился в меня!
— В тебя! Конечно! — воскликнула Марис.
— То есть как?
— Он может принимать чьё угодно обличье, — объяснила Марис. — Отец всё объяснил. Это оборотень!
— Оборотень?!
Марис жалобно кивнула:
— Мой отец создал Хрумхрымса, Квинт.
Квинт широко раскрытыми глазами смотрел на неё.
— Не понимаю. Его же не существует. Он есть только в сказках и мифах.
— Теперь существует.
Поднявшись на ноги, Квинт вспомнил, как рука тянулась к его груди. Он опустил голову. Большой Печати не было.
— Я взял печать твоего отца. Что я теперь ему скажу? Ну и дурак же я! Он меня обвёл вокруг пальца. — Кинт прикусил нижнюю губу. — Марис, Хрумхрымс ненавидит твоего отца.
— Моего отца? Мы должны сейчас же вернуться и предостеречь его. — Она с раскаянием покачала головой. — Он так старался, чтобы Хрумхрымс не сбежал, Квинт! Ох, Квинт, зря мы сунули нос в это дело. Это всё из-за нас. А сейчас его жизнь в опасности.
— Если бы мы знали! — сказал Квинт. — А ведь мы пытались помочь.
Марис вздохнула, встала и решительно направилась к двери.
— Пойдём скорее.
— А что Бунгус? И глистер?
— Бунгус храбрый! Он дрался с глистером, чтобы я могла тебя найти. Идём к нему, Квинт.
Марис первой покинула лабораторию. Квинт был больше, поэтому он не мог выскользнуть, не задевая дверь. Когда он протискивался, труба, заклинивающая дверь, хрустнула.
— Труба! — закричал Квинт.
Марис обернулась, схватила Квинта за руку и резко дёрнула. Оба кувыркнулись на пол перед дверью, которая бесшумно закрылась за ними.
— Закрылась навсегда, — прошептала Марис.
— Но слишком поздно, — мрачно добавил Квинт. Он встал и помог подняться Марис. — Пошли отсюда.
Оставив позади узкую щель между сдвинутыми скалами, они подошли к соединению четырёх туннелей.
Марис удивлённо огляделась:
— Бунгус был здесь. Глистер появился оттуда. Я слышала, как они сражались.
Они осмотрелись в мрачном туннеле. Свет фонаря вдруг упал на лежащую, раскинув руки, фигуру.
— Бунгус? — выдохнул Квинт.
Они осторожно приблизились. Бунгус лежал ничком. Марис увидела знакомую ветхую одежду и посох с круглым резным набалдашником в иссохшей руке.
— О Бунгус, — простонала она.
— Я узнаю место, — сказал Квинт. — Мы у входа в логово глистера.
Марис удивлённо огляделась. Входа нигде не было видно.
— Здесь обвал, — сказал Квинт. — Смотри… — Он указал на обломок резного дерева, зажатого в расщелине скалы. — Это кусок посоха Бунгуса. Он сломал его, когда сдвигал этот кусок скалы.
В этот момент Бунгус издал слабый, шипяший вздох. Квинт подскочил к нему и попытался приподнять его голову. Как только пальцы Квинта прикоснулись к голове Бунгуса, тело старого библиотекаря пронзила судорога, он резко перевернулся на спину, жёстко ударившись спиной об пол. Квинт вскрикнул и отпрянул. Бунгус смотрел на них, словно удивляясь.
Квинт замер, поражённый, а Марис вскрикнула. Лицо перед ними было неузнаваемо. Щёки впали, кожа лежала прямо на костях. Губы превратились в две тонкие полоски, обнажая два ряда жёлтых зубов, застывших в мрачной гримасе. Хуже всего были глаза, без следа зрачков или радужной оболочки, сплошь белёсые, ничего не выражающие пятна.