Культурный герой микронезийского народа палау Акапе-кемек как-то устроил засаду на вора, опустошающего привязанные к пальмам сосуды, и увидел рыбу, которая, выбравшись из воды, сняла с себя хвост, как какой-нибудь предмет туалета, и полезла, цепляясь плавниками, на пальму. Акапе-кемек этот хвост спрятал и ушел по делам, а когда вернулся, под пальмой сидела обнаженная женщина. Будучи джентльменом, культурный герой палау раздобыл для нее кое-какую одежонку, а потом взял в жены, что, кстати, весьма выгодно отличает его от культурного героя индейцев вийот Гацвок-вира, который, увидев на берегу моря женщину, еще минуту назад бывшую скатом, тут же без сантиментов и обещаний жениться овладел ею. Таким образом, кстати, мы имеем еще одну версию появления женщин у вийотов.
Коль скоро мы условились говорить о животных, обитающих в воде, то никак нельзя обойтись без дельфинов. В народе яп, проживающем на одноименных островах в Микронезии, ходит миф о том, как однажды два дельфина выбрались на берег, отложили в стороны хвосты и отправились на танцы. Надо сказать, что танцы на островах Яп в ту баснословную пору имели исключительно ритуальный смысл и участвовали в них одни мужчины с целью испросить у местных божеств себе подруг. И когда к местной танцплощадке, где устало топтались мужики, подошли два бесхвостых дельфина, мало у кого возникли сомнения, что это и есть вымоленные женщины — тем более что до этого никто из островитян ни одной женщины в глаза не видел. Первым сообразил что к чему культурный герой Тхолоор: он поспешил на берег, отыскал один из спрятанных дельфинами хвостов, принес к себе домой и тем самым застолбил за собой право на одну из «женщин». После танцев один из дельфинов отбыл в море, а другой, точнее, другая — обладательница экспроприированного Тхолоором хвоста явилась к культурному герою, и как уж они договаривались, непонятно, но из хижины дельфиниха вышла женой Тхолоора, вполне пригодной к деторождению. Лишь когда жена-дельфин родила культурному герою двух дочерей, он вернул ей хвост, и она смогла вернуться в родную стихию. Дочурки Тхолоора и дельфини-хи достались двум самым усердным плясунам — от их брачных союзов и пошел народ яп...
У другого микронезийского народа, улити, первая женщина тоже происходила из дельфинов. Но легендарная история улити отличается от мифа яп двумя существенными подробностями: во-первых, дельфиньим хвостом здесь завладел не культурный герой, имеющий на то право по роду занятий, а изготовитель браги, а во-вторых, жена-дельфин родила этому самогонщику не двух дочерей, а дочь и сына, которые затем вступили в сакральный инцест и произвели следующее поколение улити, то есть удовольствия не вышли за пределы семьи и даже самые лучшие танцоры со стороны остались с носом... И еще одна подробность: уплывая в море, улити-ская дельфиниха наказала дочери, чтобы ни она, ни ее брат ни в коем случае не ели дельфинов, и, что характерно, сколько времени прошло, а улити передают этот наказ из поколения в поколение.
От водоплавающих млекопитающих весьма логично перебросить мостик к млекопитающим наземным. Здесь лидируют собаки, которые оказались для изготовления женщин весьма подходящим материалом. Многие индейские народы так бы и вымерли на стадии первомужчины, если бы не лучший друг человека. Вот, скажем, первый миштек однажды возвращается с прогулки и видит, что дом прибран, еда приготовлена, а его собака, скинув шкуру и перевоплотившись в женщину, растирает кукурузу. Миштек тут же с ней совокупился, сжег шкуру и взял бывшую собаку в жены (именно в такой последовательности!).
Похожие чудеса случились в домах майо, варрау и тотона-ков; мужчинам этих народов даже довелось присутствовать при превращении собаки в женщину. Первоженщина майо, предупреждая возможные вопросы, сразу после метаморфозы пояснила, что все произошло по повелению божества, — будь ее собственная воля, она, может быть, так и прожила бы свою жизнь собакой. Первоженщина уичолей ничего такого своему мужу, культурному герою Хаутахаме, не говорила, но вряд ли она подумала что-то хорошее, когда ее будущий муженек, придя домой, слопал приготовленные ею тортильи и лишь затем озаботился их происхождением. Сообразив же, что испекла их собака, ставшая женщиной, он тут же бросил валявшуюся у очага собачью шкуру в огонь, а поскольку у женщины со шкурой все еще оставалась мистическая связь, она получила сильный ожог. Из-за этого ожога, между прочим, кожа уичолей, потомков Хаутахаме и первой женщины, бывшей собаки, отличается смуглостью.